Форма представления | Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
Год публикации | 2014 |
Язык | английский |
|
Арсентьева Елена Фридриховна, автор
Каюмова Альбина Рамилевна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Arsenteva E.F, Kayumova A.R., Complex modifications of phraseological units and the ways of their translation//Life Science Journal. - 2014. - Vol.11, Is.6. - P.502-506. |
Аннотация |
The article, firstly, presents the typology of modifications of phraseological units (PUs). Secondly, it outlines the main steps that have been taken by linguists to identify adequate ways of translating PU modifications from one language into another. Thirdly, it aims at analyzing functional equivalents of contextually modified PUs taken from the novel of Salman Rushdie Haroun and the Sea of Stories. The modifications under analysis are phraseological pun, extended phraseological metaphor and phraseological saturation of discourse |
Ключевые слова |
Discourse, modifications, phraseological units, translation, phraseological pun, extended phraseological metaphor, phraseological saturation of discourse |
Название журнала |
Life Science Journal
|
URL |
http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84901253670&partnerID=40&md5=b13d41c05b0cfebf571980f4635f8ae5 |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=155643 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Арсентьева Елена Фридриховна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Каюмова Альбина Рамилевна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2014-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2014-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2014 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Arsenteva E.F, Kayumova A.R., Complex modifications of phraseological units and the ways of their translation//Life Science Journal. - 2014. - Vol.11, Is.6. - P.502-506. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=155643 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Life Science Journal |
ru_RU |
dc.description.abstract |
The article, firstly, presents the typology of modifications of phraseological units (PUs). Secondly, it outlines the main steps that have been taken by linguists to identify adequate ways of translating PU modifications from one language into another. Thirdly, it aims at analyzing functional equivalents of contextually modified PUs taken from the novel of Salman Rushdie Haroun and the Sea of Stories. The modifications under analysis are phraseological pun, extended phraseological metaphor and phraseological saturation of discourse |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
Discourse |
ru_RU |
dc.subject |
modifications |
ru_RU |
dc.subject |
phraseological units |
ru_RU |
dc.subject |
translation |
ru_RU |
dc.subject |
phraseological pun |
ru_RU |
dc.subject |
extended phraseological metaphor |
ru_RU |
dc.subject |
phraseological saturation of discourse |
ru_RU |
dc.title |
Complex modifications of phraseological units and the ways of their translation |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
ru_RU |
|