Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2021 |
|
Ко Ен Чоль, автор
|
|
Чжу Сун Мен , автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Чжу Сун Мен. Ко Ен Чоль. Русский перевод и понимание корейских новообразованных слов. // Научно-практический журнал. ISSN 1997-9355. Глобальный научный потенциал. №10(127). 2021. г. Санкт-Петербург. С 215-223. |
Аннотация |
Глобальный научный потенциал |
Ключевые слова |
неологизм, корейский язык, сложное слово, словослияние, производное слово, аббревиатура, перевод, языковая культура |
Место издания |
. г. Санкт-Петербург |
Название журнала |
Глобальный научный потенциал
|
Издательство |
МОО ?Фонд развития науки и культуры? |
URL |
http://globaljournals.ru/assets/files/journals/global-scientific-potential/127/g-n-p-10(127)-main.pdf |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=262436 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Ко Ен Чоль |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Чжу Сун Мен |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2021-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2021-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2021 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Чжу Сун Мен. Ко Ен Чоль. Русский перевод и понимание корейских новообразованных слов. // Научно-практический журнал. ISSN 1997-9355. Глобальный научный потенциал. №10(127). 2021. г. Санкт-Петербург. С 215-223. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=262436 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Глобальный научный потенциал |
ru_RU |
dc.description.abstract |
в последние годы количество неологизмов в корейском языке быстро растет, что вызывает значительные изменения в языковой культуре корейцев. Однако в России до сих пор не хватает лингвистических исследований на тему неологизмов.
Цель данного исследования - понять современные корейские неологизмы, понять смысловые элементы, включенные в неологизмы, а также найти способы, которые помогут корректно подобрать аналог на русском языке.
В данной статье классифицируются неологизмы в корейском и русском языках, исследуются закономерности образования неологизмов, а также сами неологизмы корейского языка и проблема их перевода на русский язык.
С помощью неологизмов в данной статье можно понять особенности современной лексики корейского языка, также данная статья нацелена на расширение перевода на русский язык неологизмов, часто используемых в повседневной речи. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.publisher |
МОО ?Фонд развития науки и культуры? |
ru_RU |
dc.subject |
неологизм |
ru_RU |
dc.subject |
корейский язык |
ru_RU |
dc.subject |
сложное слово |
ru_RU |
dc.subject |
словослияние |
ru_RU |
dc.subject |
производное слово |
ru_RU |
dc.subject |
аббревиатура |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
языковая культура |
ru_RU |
dc.title |
Русский перевод и понимание корейских новообразованных слов |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|