| Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
| Год публикации | 2023 |
| Язык | русский |
|
Агеева Юлия Викторовна, автор
Салахиева Лиана Ильдаровна, автор
|
| Библиографическое описание на языке оригинала |
Агеева Ю., Салахиева Л. Диминутивные формы в аспекте межкультурной коммуникации. Филология и культура. Philology and Culture. 2023;(2):193-198 |
| Аннотация |
В статье рассматриваются особенности использования диминутивных форм в различных языках и культурах и их влияние на межкультурную коммуникацию. Авторы анализируют типы диминутивов в английском и русском языках, сходство и различие данных словообразовательных форм, а также специфику их восприятия и интерпретации представителями двух культур. Статья содержит примеры функционирования диминутивов в речи, демонстрирующие, насколько функционирование данных форм зависит от культурного контекста и особенностей менталитета носителей языка. В статье также дается определение таких ключевых понятий, как межкультурная коммуникация, диминутивные формы; представлены характеристики исследуемых форм в английском и русском языках в лексическом и функциональном аспектах, которые иллюстрируются показательными примерами. Авторы рассматривают случаи коммуникативных сбоев в межкультурном взаимодействии, связанных с незнанием специфики функционирования словообразовательных форм изучаемого языка, в частности, диминутивов и их культурного контекста. Диминутивные формы являются своеобразным показателем особой эмоциональности, свойственной характеру русского народа, поэтому при обучении русскому языку как иностранному необходимо уделять особое внимание подобным словообразовательным формам, имеющим дополнительные коннотации. Результаты, полученные в ходе исследования, могут быть полезны для лингвистов, преподавателей иностранных языков и всех исследователей, интересующихся вопросами словообразования и межкультурной коммуникации. |
| Ключевые слова |
язык, общение, межкультурная коммуникация, взаимодействие, диминутив |
| Название журнала |
ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE.
|
| Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=314371 |
Полная запись метаданных  |
| Поле DC |
Значение |
Язык |
| dc.contributor.author |
Агеева Юлия Викторовна |
ru_RU |
| dc.contributor.author |
Салахиева Лиана Ильдаровна |
ru_RU |
| dc.date.accessioned |
2023-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.available |
2023-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.issued |
2023 |
ru_RU |
| dc.identifier.citation |
Агеева Ю., Салахиева Л. Диминутивные формы в аспекте межкультурной коммуникации. Филология и культура. Philology and Culture. 2023;(2):193-198 |
ru_RU |
| dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=314371 |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
В статье рассматриваются особенности использования диминутивных форм в различных языках и культурах и их влияние на межкультурную коммуникацию. Авторы анализируют типы диминутивов в английском и русском языках, сходство и различие данных словообразовательных форм, а также специфику их восприятия и интерпретации представителями двух культур. Статья содержит примеры функционирования диминутивов в речи, демонстрирующие, насколько функционирование данных форм зависит от культурного контекста и особенностей менталитета носителей языка. В статье также дается определение таких ключевых понятий, как межкультурная коммуникация, диминутивные формы; представлены характеристики исследуемых форм в английском и русском языках в лексическом и функциональном аспектах, которые иллюстрируются показательными примерами. Авторы рассматривают случаи коммуникативных сбоев в межкультурном взаимодействии, связанных с незнанием специфики функционирования словообразовательных форм изучаемого языка, в частности, диминутивов и их культурного контекста. Диминутивные формы являются своеобразным показателем особой эмоциональности, свойственной характеру русского народа, поэтому при обучении русскому языку как иностранному необходимо уделять особое внимание подобным словообразовательным формам, имеющим дополнительные коннотации. Результаты, полученные в ходе исследования, могут быть полезны для лингвистов, преподавателей иностранных языков и всех исследователей, интересующихся вопросами словообразования и межкультурной коммуникации. |
ru_RU |
| dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
| dc.subject |
язык |
ru_RU |
| dc.subject |
общение |
ru_RU |
| dc.subject |
межкультурная коммуникация |
ru_RU |
| dc.subject |
взаимодействие |
ru_RU |
| dc.subject |
диминутив |
ru_RU |
| dc.title |
Диминутивные формы в аспекте межкультурной коммуникации |
ru_RU |
| dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|