| Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
| Год публикации | 2026 |
| Язык | русский |
|
Усманова Лилия Абраровна, автор
|
| Библиографическое описание на языке оригинала |
Усманова Л.А. КУЛЬТУРНЫЕ ФРЕЙМЫ ПРЕДСКАЗАТЕЛЬНОСТИ
В СЕТЕВОМ ОНЕЙРИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ: СИМВОЛИЧЕСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ И КОЛЛЕКТИВНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ // Филология и культура. Philology and Culture. 2026. №1 (83). С. 140-145.
DOI: 10.26907/2782-4756-2026-83-1-140-145
|
| Аннотация |
В статье рассматривается конструирование семантики предсказательности в вербализован-ных сновидениях на материале русскоязычных интернет-форумов. Актуальность исследования обусловлена несколькими факторами: во-первых, цифровизация коммуникации трансформирует традиционные практики толкования снов, создавая новые формы коллективного смыслопорожде-ния; во-вторых, сетевой онейрический дискурс представляет собой уникальный материал для изучения социального конструирования реальности и механизмов культурной трансмиссии сим-волических систем; в-третьих, анализ культурных фреймов предсказательности позволяет вы-явить глубинные механизмы категоризации опыта и конструирования значений в условиях циф-ровой среды. Цель исследования – выявить роль культурных фреймов и символических соответ-ствий в конструировании семантики предсказательности в сновидческом дискурсе русскоязычных интернет-форумов.
Новизна исследования: впервые предлагается интегрированная методика анализа онейриче-ских прогнозов (корпусная разметка + фреймовая семантика + прагматический анализ реакций аудитории), позволяющая фиксировать лексико-синтаксические маркеры прогностичности и их социальную детерминацию в онлайн-коммуникации. На материале русскоязычных форумов по-строена эмпирическая карта культурных фреймов предсказательности (например, «птица – ве-сти», «вода – эмоции», «огонь – трансформация») и описаны механизмы их активизации в верба-лизации сновидений. Выделен коммуникативный механизм «превращения сна в пророчество», включающий номинативную плотность, постпозиционную формулировку прогноза, сочетание эпистемических маркеров и практики коллективной верификации.
|
| Ключевые слова |
культурные фреймы; онейрический дискурс; предсказательность; фольклорная семантика; интер-нет-форумы; коллективная интерпретация; архетипы сновидений |
| Название журнала |
Филология и культура. Philology and Culture
|
| Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=324293 |
Полная запись метаданных  |
| Поле DC |
Значение |
Язык |
| dc.contributor.author |
Усманова Лилия Абраровна |
ru_RU |
| dc.date.accessioned |
2026-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.available |
2026-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.issued |
2026 |
ru_RU |
| dc.identifier.citation |
Усманова Л.А. КУЛЬТУРНЫЕ ФРЕЙМЫ ПРЕДСКАЗАТЕЛЬНОСТИ
В СЕТЕВОМ ОНЕЙРИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ: СИМВОЛИЧЕСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ И КОЛЛЕКТИВНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ // Филология и культура. Philology and Culture. 2026. №1 (83). С. 140-145.
DOI: 10.26907/2782-4756-2026-83-1-140-145
|
ru_RU |
| dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=324293 |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
Филология и культура. Philology and Culture |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
В статье рассматривается конструирование семантики предсказательности в вербализован-ных сновидениях на материале русскоязычных интернет-форумов. Актуальность исследования обусловлена несколькими факторами: во-первых, цифровизация коммуникации трансформирует традиционные практики толкования снов, создавая новые формы коллективного смыслопорожде-ния; во-вторых, сетевой онейрический дискурс представляет собой уникальный материал для изучения социального конструирования реальности и механизмов культурной трансмиссии сим-волических систем; в-третьих, анализ культурных фреймов предсказательности позволяет вы-явить глубинные механизмы категоризации опыта и конструирования значений в условиях циф-ровой среды. Цель исследования – выявить роль культурных фреймов и символических соответ-ствий в конструировании семантики предсказательности в сновидческом дискурсе русскоязычных интернет-форумов.
Новизна исследования: впервые предлагается интегрированная методика анализа онейриче-ских прогнозов (корпусная разметка + фреймовая семантика + прагматический анализ реакций аудитории), позволяющая фиксировать лексико-синтаксические маркеры прогностичности и их социальную детерминацию в онлайн-коммуникации. На материале русскоязычных форумов по-строена эмпирическая карта культурных фреймов предсказательности (например, «птица – ве-сти», «вода – эмоции», «огонь – трансформация») и описаны механизмы их активизации в верба-лизации сновидений. Выделен коммуникативный механизм «превращения сна в пророчество», включающий номинативную плотность, постпозиционную формулировку прогноза, сочетание эпистемических маркеров и практики коллективной верификации.
|
ru_RU |
| dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
| dc.subject |
|
ru_RU |
| dc.title |
КУЛЬТУРНЫЕ ФРЕЙМЫ ПРЕДСКАЗАТЕЛЬНОСТИ
В СЕТЕВОМ ОНЕЙРИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ: СИМВОЛИЧЕСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ И КОЛЛЕКТИВНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ |
ru_RU |
| dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|