Форма представления | Тезисы и материалы конференций в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2012 |
Язык | русский |
|
Муллагалиев Наркиз Камилевич, автор
|
|
Муллагалиев Наркиз Камилевич, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Языковые особенности перевода англо-американской литературы XIX века с английского языка на татарский/ Итоговая научно-образовательная конференция студентов Казанского федерального университета 2012 года: сборник статей:[в 5 т.]/ Мин-во образования и науки; Казанский (Приволжский) федеральный ун-т. - Казань: Казань. ун-т, 2012.- 1 т.:Институт филологии и искусств, факультет журналистики и социологии, Институт востоковедения и международных отношений, Институт языка. - 240 с. |
Аннотация |
Итоговая Научно-образовательная конференция студентов Казанского федерального университета 2012 года |
Ключевые слова |
Анло-американские художественные произведения, сопоставительное языкознание, теория и практика перевода, Раиль Бухараев. |
Название журнала |
Итоговая Научно-образовательная конференция студентов Казанского федерального университета 2012 года
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=133371 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Муллагалиев Наркиз Камилевич |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Муллагалиев Наркиз Камилевич |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2012-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2012-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2012 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Языковые особенности перевода англо-американской литературы XIX века с английского языка на татарский/ Итоговая научно-образовательная конференция студентов Казанского федерального университета 2012 года: сборник статей:[в 5 т.]/ Мин-во образования и науки; Казанский (Приволжский) федеральный ун-т. - Казань: Казань. ун-т, 2012.- 1 т.:Институт филологии и искусств, факультет журналистики и социологии, Институт востоковедения и международных отношений, Институт языка. - 240 с. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=133371 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Итоговая Научно-образовательная конференция студентов Казанского федерального университета 2012 года |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Современное общество мы вправе называть информационным, что говорит о том, что все процессы, которые нас окружают, или основываются на какой-либо информации, либо ее отражают. Таким образом,возникает необходимость в огромном количестве информации, которой мы зачастую не можем овладеть из-за языкового барьера.Это касается и существующих переводов англо-американских художественных произведений XIX века, когда либо переведенных на татарский язык. Возникает необходимость нового взгляда на существующие переводы, не опосредованные русским языком. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
Анло-американские художественные произведения |
ru_RU |
dc.subject |
сопоставительное языкознание |
ru_RU |
dc.subject |
теория и практика перевода |
ru_RU |
dc.subject |
Раиль Бухараев. |
ru_RU |
dc.title |
Языковые особенности перевода англо-американской литературы XIX века с английского языка на татарский |
ru_RU |
dc.type |
Тезисы и материалы конференций в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|