Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2016 |
Язык | русский |
|
Хабибуллина Эльмира Камилевна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Особенности трансформации гендерно-маркированной лексики при переводе (на примере татарского и турецкого языков)/ Э.К.Хабибуллина //Вопросы тюркской филологии. Выпуск ХI: Материалы Дмитриевских чтений / Отв. ред. Д.М. Насилов, Е.А. Оганова. – М.: ООО «Издательство МБА», 2016. – 423 с. – В надзаг.: Моск. гос. ун-т имени М.В. Ломоносова, Ин-т стран Азии и Африки. |
Аннотация |
Вопросы тюркской филологии. Выпуск ХI: Материалы Дмитриевских чтений |
Ключевые слова |
гендерная лексика, перевод художественных текстов, переводческие трансформации, тюркские языки |
Название журнала |
Вопросы тюркской филологии. Выпуск ХI: Материалы Дмитриевских чтений
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=144804 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Хабибуллина Эльмира Камилевна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2016-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2016-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2016 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Особенности трансформации гендерно-маркированной лексики при переводе (на примере татарского и турецкого языков)/ Э.К.Хабибуллина //Вопросы тюркской филологии. Выпуск ХI: Материалы Дмитриевских чтений / Отв. ред. Д.М. Насилов, Е.А. Оганова. – М.: ООО «Издательство МБА», 2016. – 423 с. – В надзаг.: Моск. гос. ун-т имени М.В. Ломоносова, Ин-т стран Азии и Африки. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=144804 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Вопросы тюркской филологии. Выпуск ХI: Материалы Дмитриевских чтений |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
гендерная лексика |
ru_RU |
dc.subject |
перевод художественных текстов |
ru_RU |
dc.subject |
переводческие трансформации |
ru_RU |
dc.subject |
тюркские языки |
ru_RU |
dc.title |
Особенности трансформации гендерно-маркированной лексики при переводе (на примере татарского и турецкого языков) |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|