Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2017 |
Язык | русский |
|
Фаттахова Аида Ринасовна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Фаттахова А.Р. Культурно-маркированные лексические единицы как средство отражения реалий внешнего мира (на материале перевода «Сказки о царе Салтане» А.С. Пушкина на татарский язык) / А.Р. Фаттахова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. - 2017. - Т.14. № 14. - С. 770-777
|
Аннотация |
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность |
Ключевые слова |
Культурно-маркированная единица, реалия, перевод, татарский язык, способы перевода, фразеологизм, литературная сказка |
Название журнала |
Вестник РУДН Серия Вопросы образования. Язык и специальность
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=145596 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Фаттахова Аида Ринасовна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2017-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2017-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2017 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Фаттахова А.Р. Культурно-маркированные лексические единицы как средство отражения реалий внешнего мира (на материале перевода «Сказки о царе Салтане» А.С. Пушкина на татарский язык) / А.Р. Фаттахова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. - 2017. - Т.14. № 14. - С. 770-777
|
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=145596 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Вестник РУДН Серия Вопросы образования. Язык и специальность |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
Культурно-маркированная единица |
ru_RU |
dc.subject |
реалия |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
татарский язык |
ru_RU |
dc.subject |
способы перевода |
ru_RU |
dc.subject |
фразеологизм |
ru_RU |
dc.subject |
литературная сказка |
ru_RU |
dc.title |
Культурно-маркированные лексические единицы как средство отражения реалий внешнего мира (на материале перевода «Сказки о царе Салтане» А.С. Пушкина на татарский язык |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|