Казанский (Приволжский) федеральный университет, КФУ
КАЗАНСКИЙ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
 
АКТУАЛИЗАЦИЯ ВНУТРЕННЕЙ ФОРМЫ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА
Форма представленияСтатьи в российских журналах и сборниках
Год публикации2016
Языкрусский
  • Каюмова Альбина Рамилевна, автор
  • Сафина Римма Абельхаеровна, автор
  • Библиографическое описание на языке оригинала Сафина Р.А., Каюмова А.Р. Актуализация внутренней формы фразеологизмов как переводческая проблема. Филологические науки. Вопросы теории и практики.Тамбов: Грамота, 2016. № 11(65): в 3-х ч. Ч. 2. C. 133-137.
    Аннотация Предметом настоящего исследования являются особенности перевода немецких идиом на русский язык на материале современной немецкой прессы. В качестве материала использовались данные современного немецко-русского фразеологического корпуса 'Deutsch-russische Idiome onlinе'. Основная цель исследования состоит в выявлении разновидностей представления внутренней формы фразеологических единиц и определении наиболее частотных видов межъязыковых соответствий в переводных параллельных текстах. Кроме того, в ходе работы выделяются факторы эквивалентности перевода фразеологических единиц, которые необходимо учитывать при поиске межъязыковых соответствий.
    Ключевые слова идиома; внутренняя форма; образная составляющая; оценочный компонент; межъязыковая эквивалентность
    Название журнала Филологические науки. Вопросы теории и практики
    Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку https://repository.kpfu.ru/?p_id=146287

    Полная запись метаданных