Форма представления | Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
Год публикации | 2016 |
Язык | английский |
|
Бочина Татьяна Геннадьевна, автор
Яппарова Венера Нагимовна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Bochina T.G, Jing J, Yapparova V.N., Stylistic devices of contrast in poetry of alexander pushkin and evgeny baratynsky//Journal of Language and Literature. - 2016. - Vol.7, Is.1. - P.194-198. |
Аннотация |
The aim of this paper is to identify similarities and differences in implementation of contrast principle in works written by Alexander Pushkin and Evgeny Baratynsky; to identify preferences of the authors in choosing linguistic means to create stylistic figures. The empirical base of the study is represented by 753 poems written by Alexander Pushkin and 246 poems by Evgeny Baratynsky. Contexts with the stylistic figures of contrast were extracted by applying a continuous sample method. Semantic-stylistic, comparative methods, methods of specific linguistic facts, quantitative data processing and linguistic observation were used during the study.
The article describes the most frequent and generalized types of contrast used by both authors: antithesis, oxymoron and aсrothesis.This article aims to expand the knowledge of Alexander Pushkin and Evgeny Baratynsky aesthetic
systems. It contributes to determination of certain individual stylistic language features of poetscontemporaries. |
Ключевые слова |
poetry, Alexander Pushkin, Evgeny Baratynsky, contrast, stylistic figure, antithesis, oxymoron, acrothesis |
Название журнала |
JOURNAL OF LANGUAGE AND LITERATURE
|
URL |
https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-84998886384&doi=10.7813%2fjll.2016%2f7-1%2f33&partnerID=40&md5=ef8d046ec10c955cac9e45fc1acee380 |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=148139 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Бочина Татьяна Геннадьевна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Яппарова Венера Нагимовна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2016-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2016-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2016 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Bochina T.G, Jing J, Yapparova V.N., Stylistic devices of contrast in poetry of alexander pushkin and evgeny baratynsky//Journal of Language and Literature. - 2016. - Vol.7, Is.1. - P.194-198. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=148139 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
JOURNAL OF LANGUAGE AND LITERATURE |
ru_RU |
dc.description.abstract |
The aim of this paper is to identify similarities and differences in implementation of contrast principle in works written by Alexander Pushkin and Evgeny Baratynsky; to identify preferences of the authors in choosing linguistic means to create stylistic figures. The empirical base of the study is represented by 753 poems written by Alexander Pushkin and 246 poems by Evgeny Baratynsky. Contexts with the stylistic figures of contrast were extracted by applying a continuous sample method. Semantic-stylistic, comparative methods, methods of specific linguistic facts, quantitative data processing and linguistic observation were used during the study.
The article describes the most frequent and generalized types of contrast used by both authors: antithesis, oxymoron and aсrothesis.This article aims to expand the knowledge of Alexander Pushkin and Evgeny Baratynsky aesthetic
systems. It contributes to determination of certain individual stylistic language features of poetscontemporaries. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
poetry |
ru_RU |
dc.subject |
Alexander Pushkin |
ru_RU |
dc.subject |
Evgeny Baratynsky |
ru_RU |
dc.subject |
contrast |
ru_RU |
dc.subject |
stylistic figure |
ru_RU |
dc.subject |
antithesis |
ru_RU |
dc.subject |
oxymoron |
ru_RU |
dc.subject |
acrothesis |
ru_RU |
dc.title |
Stylistic devices of contrast in poetry of alexander pushkin and evgeny baratynsky |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
ru_RU |
|