Казанский (Приволжский) федеральный университет, КФУ
КАЗАНСКИЙ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
 
INTEGRAL PARTS OF UTTERANCE IMPLICIT MEANING AND WAYS OF TRANSFERRING IMPLICIT INFORMATION IN TATAR -RUSSIAN FICTION TRANSLATIONS
Форма представленияСтатьи в зарубежных журналах и сборниках
Год публикации2016
Языканглийский
  • Ситдикова Фарида Бизяновна, автор
  • Хакимзянова Диана Фаридовна, автор
  • Библиографическое описание на языке оригинала Integral parts of utterance implicit meaning and ways of transferring implicit information in Tatar-Russian fiction tanslations/Sitdikova F.B., Khakimzyanova D.F.// International journal of humanities and cultutal studies. - July 2016. - Pp.333-340.
    Аннотация Цель статьи заключается в рассмотрении составных частей имплицитного смысла высказывания и способов их передачи при переводе с одного языка на другой. Ведущим подходом к данной проблеме является когнитивный подход, который в настоящее время широко применяется при изучении языковых явлений. Основные результаты исследования заключаются в описании способов передачи имплицитной информации с татарского языка на русский, а также сборе статистических данных, отражающих частотность употребления тех или иных видов имплицитности и способов их передачи на другой язык.
    Ключевые слова translation, implicit meaning
    Название журнала International journal of humanities and cultutal studies
    URL http://www.ijhcs.com/index.php/ijhcs/article/view/2130/1987
    Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку https://repository.kpfu.ru/?p_id=148747
    Файлы ресурса 
    Название файла Размер (Мб) Формат  
    2130_6313_1_PB.pdf 0,39 pdf посмотреть / скачать

    Полная запись метаданных