Форма представления | Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
Год публикации | 2017 |
Язык | английский |
|
Мухаметзянова Флера Габдульбаровна, автор
Фахрутдинов Раиль Равилович, автор
Хайрутдинов Рамиль Равилович, автор
|
|
Бутакова Валерия Павловна, автор
Хасанова Ляйсан Венеровна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Khairutdinov R.R. the peculiarities of translation of the politically correct vocabulary / V.P. Butakova, R.R. Fakhrutdinov, A.R. Gaysina, R.R. Khairutdinov, L.V. Khasanova, G.M. Kvon, F.G. Mukhametzyanova // International Journal of Scientific Study. - 2017. - V. 29. - P.563-567. |
Аннотация |
The article presents the results of a study of the problem of translating politically correct vocabulary from English into Russian in the context of sociolinguistics. Political correctness is the practice of introducing a language policy, called upon to make changes in the lexical language system to influence the consciousness of its native speakers. The research method included the analysis of publicist texts and their translation into Russian. We translated four articles from English into Russian containing politically correct vocabulary. The experimental work was carried out on the website of the news media company BuzzFeed and on the anti-racist websites. Based on this analysis, we singled out the features of politically correct vocabulary relating to the human race, in the English language, its differences from this vocabulary in Russian, and, therefore, the peculiarities of its translation into Russian. As a research result, we found the productive ways of translating the politic |
Ключевые слова |
translation, sociolinguistics, language, translation, political correctness, euphemisms, race, subject of the activity, student |
Название журнала |
INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENTIFIC STUDY
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=167937 |
Файлы ресурса | |
|
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Мухаметзянова Флера Габдульбаровна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Фахрутдинов Раиль Равилович |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Хайрутдинов Рамиль Равилович |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Бутакова Валерия Павловна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Хасанова Ляйсан Венеровна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2017-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2017-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2017 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Khairutdinov R.R. the peculiarities of translation of the politically correct vocabulary / V.P. Butakova, R.R. Fakhrutdinov, A.R. Gaysina, R.R. Khairutdinov, L.V. Khasanova, G.M. Kvon, F.G. Mukhametzyanova // International Journal of Scientific Study. - 2017. - V. 29. - P.563-567. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=167937 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENTIFIC STUDY |
ru_RU |
dc.description.abstract |
The article presents the results of a study of the problem of translating politically correct vocabulary from English into Russian in the context of sociolinguistics. Political correctness is the practice of introducing a language policy, called upon to make changes in the lexical language system to influence the consciousness of its native speakers. The research method included the analysis of publicist texts and their translation into Russian. We translated four articles from English into Russian containing politically correct vocabulary. The experimental work was carried out on the website of the news media company BuzzFeed and on the anti-racist websites. Based on this analysis, we singled out the features of politically correct vocabulary relating to the human race, in the English language, its differences from this vocabulary in Russian, and, therefore, the peculiarities of its translation into Russian. As a research result, we found the productive ways of translating the politic |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
translation |
ru_RU |
dc.subject |
sociolinguistics |
ru_RU |
dc.subject |
language |
ru_RU |
dc.subject |
translation |
ru_RU |
dc.subject |
political correctness |
ru_RU |
dc.subject |
euphemisms |
ru_RU |
dc.subject |
race |
ru_RU |
dc.subject |
subject of the activity |
ru_RU |
dc.subject |
student |
ru_RU |
dc.title |
The peculiarities of translation of the politically correct vocabulary |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
ru_RU |
|