Казанский (Приволжский) федеральный университет, КФУ
КАЗАНСКИЙ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
 
ТРАНСФОРМАЦИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ С ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА НА ТУРЕЦКИЙ
Форма представленияСтатьи в российских журналах и сборниках
Год публикации2017
Языкрусский
  • Зайнуллин Габдулзямиль Габдулхакович, автор
  • Хабибуллина Эльмира Камилевна, автор
  • Библиографическое описание на языке оригинала Хабибуллина Э.К., Зайнуллин Г.Г. Трансформация фразеологических единиц при переводе художественной литературе с татарского языка на турецкий // Казанская наука. - №10, 2017. С. 119-122.
    Аннотация Данная работа отражает особенности трансформации фразеологических единиц при переводе художественных произведений с татарского языка на турецкий. Художественная литература является богатым источников устойчивых языковых единиц, в том числе и фразеологических оборотов. Особенности их передачи при переводе даже с одного родственного языка на другой представляются актуальными. Часто именно схожесть языков порождают переводческие ошибки. Отдельные фразеологические единицы характерны только для конкретного языка и не имеют эквивалентов в другом. В работе также исследуются аспекты трансформации подобных примеров.
    Ключевые слова лингвистика, язык, перевод художественной литературы, переводческие трансформации, турецкий язык, татарский язык.
    Название журнала Казанская наука
    URL http://www.kazanscience.ru/
    Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку https://repository.kpfu.ru/?p_id=168021
    Файлы ресурса 
    Название файла Размер (Мб) Формат  
    KazanScience_2017_10.pdf 7,24 pdf посмотреть / скачать

    Полная запись метаданных