Казанский (Приволжский) федеральный университет, КФУ
КАЗАНСКИЙ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
 
ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ И ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТРАНСФОРМАЦИЙ В ПЕРЕВОДЕ КИНОМАТЕРИАЛОВ
Форма представленияСтатьи в российских журналах и сборниках
Год публикации2017
Языкрусский
  • Гилязева Лилия Ахметовна, автор
  • Сахабиева Камиля Рафаилевна, автор
  • Библиографическое описание на языке оригинала Гилязева Л.А. Сахабиева К.Р. Лексико-грамматические и лексико-семантические особенности трансформаций в переводе киноматериалов / Л.А. Гилязева, К.Р. Сахабиева // Международный научно-исследовательский журнал (Research Journal of International Studies). - 2017. - № 12. - С. 35-37. (ВАК)
    Аннотация Данное исследование посвящено особенностям перевода кино– и видеопродукции с английского языка на русский и испанский языки. Актуальность данной работы состоит в рассмотрении аспектов устного перевода, а также перевода в сфере киноиндустрии и мультипликации, что на сегодняшний день является достаточно востребованным. Цель работы – выяснить степень влияния переводческих трансформаций на адекватность перевода на материале художественного фильма и мультсериала. Практическая значимость исследования заключается в том, что оно может быть полезным на занятиях по практическому курсу перевода в языковых вузах.
    Ключевые слова киноперевод, эквивалентность перевода, адаптация текста, лексико-семантические трансформации, лексико-грамматические трансформации.
    Название журнала Международный научно-исследовательский журнал (Research Journal of International Studies)
    URL https://research-journal.org/wp-content/uploads/2011/10/12-1-66.pdf?utm_source=sendinblue&utm_campaign=Pdf__&utm_medium=email
    Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку https://repository.kpfu.ru/?p_id=173651
    Файлы ресурса 
    Название файла Размер (Мб) Формат  
    F_Leksicheskie_transformacii__Gilyazeva__Sahabieva_.pdf 1,84 pdf посмотреть / скачать

    Полная запись метаданных