Форма представления | Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
Год публикации | 2017 |
Язык | английский |
|
Галимова Роза Усмановна, автор
Мухаметшина Эвелина Еркиновна, автор
Яруллина Фарида Искандаровна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Rosa U. Galimova. Linguistic Innovations In Romain Gary's Creative Laboratory /Rosa U. Galimova, Rail R. Fahrutdinov, Farida I. Yarullina, Evelina E.Mukhametshina,//European Research Studies Journal. - 2017- Volume XX, Special Issue, - pp. 74-80. (Scopus) |
Аннотация |
In this article we study a new background revealed due to Russian translations made by N.
Mavlevich in 2015 of the first unpublished novel by Romain Gary, holder of the two Prix
Goncourt prizes for his novels The Roots of Heaven (Les Racines du ciel) and The Life Before
Us (La vie devant soi) published under the pseudonym Emile Ajar.
The empirical writer mentioned about his debut novel in the book The Night is Calm (La nuit
sera calme) and his posthumous literary essay The Life and Death of Emil Ajar (Vie et mort
d'Emile Ajar) thus giving a clue to understanding of his “creative laboratory” related to
phenomenal literary mystification.
We assume that language experts will be interested in studying of Romain Gary's linguistic
biography who created his novels in English and French, because Russia was the country
where his linguistic development had started. By understanding the role and place of the
author's creative laboratory in linguistics we can define relevance and academic novelty of
suggested study. The study allows to analyze Romain Gary's creative works from a new
perspective and goes beyond the existing method of obtaining knowledge.
The main research objects include the author's language and linguistic behavior of his
characters that are featured with well-structured images evoked by Russian words kept in mind
from childhood. This system of values is close to the Russian readers and is in tune with the
spirit of the modern age. This aspect in the framework of the language-specific nature can be
a subject for further research. Linguistic findings made by Romain Gary facilitated the
development of the literary language and were focused on increasing of capabilities of the
literary speech.
Analysis of linguistic innovations in the Romain Gary's creative laboratory allows to receive
important information about peculiarities of links between the cognitive and linguistic content
discovered in linguistic facts and speech phenomena and make some crucial observations. |
Ключевые слова |
Linguistics, Language, Education, Student, Translation, World Cultural Heritage, Diplomatic. |
Название журнала |
REVISTA PUBLICANDO
|
URL |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=177595&p_lang=2 |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=175157 |
Файлы ресурса | |
|
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Галимова Роза Усмановна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Мухаметшина Эвелина Еркиновна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Яруллина Фарида Искандаровна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2017-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2017-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2017 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Rosa U. Galimova. Linguistic Innovations In Romain Gary's Creative Laboratory /Rosa U. Galimova, Rail R. Fahrutdinov, Farida I. Yarullina, Evelina E.Mukhametshina,//European Research Studies Journal. - 2017- Volume XX, Special Issue, - pp. 74-80. (Scopus) |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=175157 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
REVISTA PUBLICANDO |
ru_RU |
dc.description.abstract |
In this article we study a new background revealed due to Russian translations made by N.
Mavlevich in 2015 of the first unpublished novel by Romain Gary, holder of the two Prix
Goncourt prizes for his novels The Roots of Heaven (Les Racines du ciel) and The Life Before
Us (La vie devant soi) published under the pseudonym Emile Ajar.
The empirical writer mentioned about his debut novel in the book The Night is Calm (La nuit
sera calme) and his posthumous literary essay The Life and Death of Emil Ajar (Vie et mort
d'Emile Ajar) thus giving a clue to understanding of his “creative laboratory” related to
phenomenal literary mystification.
We assume that language experts will be interested in studying of Romain Gary's linguistic
biography who created his novels in English and French, because Russia was the country
where his linguistic development had started. By understanding the role and place of the
author's creative laboratory in linguistics we can define relevance and academic novelty of
suggested study. The study allows to analyze Romain Gary's creative works from a new
perspective and goes beyond the existing method of obtaining knowledge.
The main research objects include the author's language and linguistic behavior of his
characters that are featured with well-structured images evoked by Russian words kept in mind
from childhood. This system of values is close to the Russian readers and is in tune with the
spirit of the modern age. This aspect in the framework of the language-specific nature can be
a subject for further research. Linguistic findings made by Romain Gary facilitated the
development of the literary language and were focused on increasing of capabilities of the
literary speech.
Analysis of linguistic innovations in the Romain Gary's creative laboratory allows to receive
important information about peculiarities of links between the cognitive and linguistic content
discovered in linguistic facts and speech phenomena and make some crucial observations. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
Linguistics |
ru_RU |
dc.subject |
Language |
ru_RU |
dc.subject |
Education |
ru_RU |
dc.subject |
Student |
ru_RU |
dc.subject |
Translation |
ru_RU |
dc.subject |
World Cultural Heritage |
ru_RU |
dc.subject |
Diplomatic. |
ru_RU |
dc.title |
Linguistic Innovations in Romain Gary's Creative Laboratory
|
ru_RU |
dc.type |
Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
ru_RU |
|