Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2018 |
Язык | русский |
|
Агеева Анастасия Владимировна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Агеева А. В. Глюттонический дискурс французского языка как отражение русско-французских языковых контактов : фонетико-графический аспект / А. В. Агеева, Ю. В. Смахтина //
Научный диалог. — 2018. — № 2. — С. 9—16 |
Аннотация |
Рассматриваются русские лексические заимствования в глюттоническом дискурсе французского языка как результат французско-русских языковых контактов.
Авторы указывают, что, несмотря на близкие культурные отношения, связывав-
шие Францию и Россию на протяжении нескольких столетий, процент русизмов
во французском языке ничтожно мал, часть из них, до сих пор не подвергавшаясясколько-нибудь пристальному вниманию лингвистов, принадлежит глюттоническому дискурсу, чем и обусловлена новизна данной работы. Приводятся результаты
сопоставительного анализа русских прототипов и коррелятивных заимствований во французском языке с точки зрения фонетико-графической и акцентной специфики разноструктурных языков. На материале французских кулинарных сайтов авторами сформирована база русских заимствований в сфере гастрономии
и детально описаны процессы фонетико-графической ассимиляции. Выполнен
обзор алло- и изоморфных характеристик контактирующих языков на фонемном и акцентном уровнях. |
Ключевые слова |
языковые контакты; французский язык; русский язык; заим-
ствование; прототип; глюттонический дискурс; ассимиляция; фонема; графема. |
Название журнала |
Научный диалог
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=175754 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Агеева Анастасия Владимировна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2018-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2018-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2018 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Агеева А. В. Глюттонический дискурс французского языка как отражение русско-французских языковых контактов : фонетико-графический аспект / А. В. Агеева, Ю. В. Смахтина //
Научный диалог. — 2018. — № 2. — С. 9—16 |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=175754 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Научный диалог |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Рассматриваются русские лексические заимствования в глюттоническом дискурсе французского языка как результат французско-русских языковых контактов.
Авторы указывают, что, несмотря на близкие культурные отношения, связывав-
шие Францию и Россию на протяжении нескольких столетий, процент русизмов
во французском языке ничтожно мал, часть из них, до сих пор не подвергавшаясясколько-нибудь пристальному вниманию лингвистов, принадлежит глюттоническому дискурсу, чем и обусловлена новизна данной работы. Приводятся результаты
сопоставительного анализа русских прототипов и коррелятивных заимствований во французском языке с точки зрения фонетико-графической и акцентной специфики разноструктурных языков. На материале французских кулинарных сайтов авторами сформирована база русских заимствований в сфере гастрономии
и детально описаны процессы фонетико-графической ассимиляции. Выполнен
обзор алло- и изоморфных характеристик контактирующих языков на фонемном и акцентном уровнях. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
|
ru_RU |
dc.title |
Глюттонический дискурс французского языка как отражение русско-французских языковых контактов : фонетико-графический аспект |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|