Казанский (Приволжский) федеральный университет, КФУ
КАЗАНСКИЙ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
 
ЯЗЫКОВЫЕ РЕАЛИИ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ: СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА
Форма представленияСтатьи в российских журналах и сборниках
Год публикации2015
Языкрусский
  • Палутина Ольга Геннадьевна, автор
  • Фоминых Анна Дмитриевна, автор
  • Библиографическое описание на языке оригинала Фоминых А.Д. Языковые реалии в русском и английском языках: способы перевода/ А.Д.Фоминых, О.Г. Палутина//Филологические науки. Вопросы теории и практики - Тамбов: Грамота, 2015. № 8. Ч. 1. С. 185-187
    Аннотация Статья посвящена проблеме перевода такого сложного пласта лексики как реалии на примере русского и английского языков. Предложены варианты и способы перевода ряда исторических и современных реалий русского языка, представляющих определенный интерес как для переводчиков, так и для читателей. Примерами послужила военная, компьютерная лексика, а также устаревшая русская лексика. Рассмотрена проблема передачи эквивалентности с учетом фонетических, лексических и грамматических особенностей русского и английского языков.
    Ключевые слова реалии, безэквивалентная лексика, языковые эквиваленты, фоновые знания, имплицитная информация, realities, culture-specific vocabulary, language equivalents, background knowledge, implicit information
    Название журнала Филологические науки. Вопросы теории и практики
    URL http://www.gramota.net/materials/2/2015/8-1/52.html
    Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку https://repository.kpfu.ru/?p_id=175759

    Полная запись метаданных