Казанский (Приволжский) федеральный университет, КФУ
КАЗАНСКИЙ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
 
MODELING OF THE LEXICO-SEMANTIC FIELD «INTELLECT« IN THE RUSSIAN TRANSLATION OF HERMAN HESSE'S NOVEL «STEPPENWOLF«
Форма представленияСтатьи в зарубежных журналах и сборниках
Год публикации2018
Языканглийский
  • Гиматова Луиза Ильгизовна, автор
  • Ерофеева Ирина Валерьевна, автор
  • Сергеева Екатерина В., автор
  • Библиографическое описание на языке оригинала Irina V. Erofeeva1, Luiza I. Gimatova1, Ekaterina V. Sergeeva2 Modeling of the lexico-semantic field «intellect» in the Russian translation of Herman Hesse's novel “Steppenwolf” / Irina V. Erofeeva1, Luiza I. Gimatova1, Ekaterina V. Sergeeva2 // Volume 8, Issue 9 (9-2018). MJLTM. 2018; 8 (9) :1-456
    Аннотация The article analyzes the peculiarities of the functioning of the lexico-semantic field “intellect” in H. Hesse's novel “The Steppenwolf” and its translation into Russian. This field is one of the key ones in the works of the representative of intellectual prose H. Hesse. In the process of translation, not only the conceptual content of a given lexeme is conveyed, but its cultural meaning as well.
    Ключевые слова lexico-semantic field, translation, cross-cultural communication, semantics, idiostyle
    Название журнала Modern Journal of Language Teaching Methods
    URL http://mjltm.org/article-1-232-en.html.
    Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку https://repository.kpfu.ru/?p_id=185998

    Полная запись метаданных