Казанский (Приволжский) федеральный университет, КФУ
КАЗАНСКИЙ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
 
ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ В АНГЛИЙСКОМ, РУССКОМ И ИСПАНСКОМ ЯЗЫКАХ (НА МАТЕРИАЛЕ КНИГИ ДЖ. ОСТИН «ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ«)
Форма представленияСтатьи в российских журналах и сборниках
Год публикации2018
Языкрусский
  • Депутатова Наталья Анатольевна, автор
  • Шангараева Лия Фаридовна, автор
  • Библиографическое описание на языке оригинала ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ В АНГЛИЙСКОМ, РУССКОМ И ИСПАНСКОМ ЯЗЫКАХ (НА МАТЕРИАЛЕ КНИГИ ДЖ. ОСТИН «ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ«)/ Шангараева Л.Ф., Депутатова Н.А., Халиуллина И.Х. Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2018. № 12. Ч. 1. pp. 184-187 ISSN 1997-2911.
    Аннотация Статья посвящена сопоставительному анализу эмоциональных междометий, используемых в книге Джейн Остин «Pride and Prejudice«, и их переводов на русский и испанский языки, а также выявлению семантических особенностей исследуемых междометий. Актуальность данного исследования обуславливается тем, что некорректный перевод междометий может привести к частичной потере смысла и не дать получателю того коммуникативного эффекта, которого намеревался достичь автор. Результаты работы заключаются в том, что авторы выявили различия и сходства изучаемых междометий с их эквивалентами, данными в переводе книги на русский и испанский языки.
    Ключевые слова междометия, семантические особенности, английский язык, русский язык, испанский язык, interjections, semantic features, English language, Russian language, Spanish language.
    Название журнала Филологические науки. Вопросы теории и практики
    URL http://www.gramota.net/materials/2/2018/12-1/
    Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку https://repository.kpfu.ru/?p_id=192562

    Полная запись метаданных