Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2018 |
Язык | русский |
|
Нагуманова Эльвира Фирдавильевна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Нагуманова Э.Ф. Переводческая рецепция жанра сонета в татарской поэзии ХХ века // Би-, поли-, транслингвизм и языковое образование. Материалы IV Международной научно-практической конференции под эгидой МАПРЯЛ. - Москва: Российский университет дружбы народов, 2018. С. 114-120. |
Аннотация |
Би-, поли-, транслингвизм и языковое образование. Материалы IV Международной научно-практической конференции под эгидой МАПРЯЛ |
Ключевые слова |
Шекспир, сонет, перевод, рецепция |
Название журнала |
Би-, поли-, транслингвизм и языковое образование. Материалы IV Международной научно-практической конференции под эгидой МАПРЯЛ
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=192995 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Нагуманова Эльвира Фирдавильевна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2018-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2018-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2018 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Нагуманова Э.Ф. Переводческая рецепция жанра сонета в татарской поэзии ХХ века // Би-, поли-, транслингвизм и языковое образование. Материалы IV Международной научно-практической конференции под эгидой МАПРЯЛ. - Москва: Российский университет дружбы народов, 2018. С. 114-120. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=192995 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Би-, поли-, транслингвизм и языковое образование. Материалы IV Международной научно-практической конференции под эгидой МАПРЯЛ |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
Шекспир |
ru_RU |
dc.subject |
сонет |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
рецепция |
ru_RU |
dc.title |
Переводческая рецепция жанра сонета в татарской поэзии ХХ века |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|