Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2018 |
Язык | русский |
|
Сафиуллина Гульшат Рафаилевна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Тамбов: Грамота, 2018. № 9(87). Ч. 1. C. 166-169 https://doi.org/10.30853/filnauki.2018-9-1.37 |
Ключевые слова |
русский язык, татарский язык, прагматические клише, двуязычная лексикография, способ перевода, эквивалент, калька, аналог, Russian language, Tatar language, pragmatic clich?s, bilingual lexicography, way of translation, equivalent, calque, analogue. |
Название журнала |
Грамота
|
URL |
http://www.gramota.net/materials/2/2018/9-1/37.html |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=193856 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Сафиуллина Гульшат Рафаилевна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2018-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2018-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2018 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Тамбов: Грамота, 2018. № 9(87). Ч. 1. C. 166-169 https://doi.org/10.30853/filnauki.2018-9-1.37 |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=193856 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Грамота |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
русский язык |
ru_RU |
dc.subject |
татарский язык |
ru_RU |
dc.subject |
прагматические клише |
ru_RU |
dc.subject |
двуязычная лексикография |
ru_RU |
dc.subject |
способ перевода |
ru_RU |
dc.subject |
эквивалент |
ru_RU |
dc.subject |
калька |
ru_RU |
dc.subject |
аналог |
ru_RU |
dc.subject |
Russian language |
ru_RU |
dc.subject |
Tatar language |
ru_RU |
dc.subject |
pragmatic clich?s |
ru_RU |
dc.subject |
bilingual lexicography |
ru_RU |
dc.subject |
way of translation |
ru_RU |
dc.subject |
equivalent |
ru_RU |
dc.subject |
calque |
ru_RU |
dc.subject |
analogue. |
ru_RU |
dc.title |
СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ПРАГМАТИЧЕСКИХ КЛИШЕ С ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК. |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|