Казанский (Приволжский) федеральный университет, КФУ
КАЗАНСКИЙ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
 
ИНТЕРЪЕКТИВНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА И ОСОБЕННОСТИ ИХ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК В ПОВЕСТИ АМИРХАНА ЕНИКИ «МЕДНЫЙ КОЛОКОЛЬЧИК«
Форма представленияСтатьи в российских журналах и сборниках
Год публикации2019
Языкрусский
  • Салахова Рузиля Рашитовна, автор
  • Библиографическое описание на языке оригинала Салахова Р.Р. Интеръективные междометия татарского языка и особенности их перевода на русский язык в повести Амирхана Еники «Медный колокольчик«//И.А.Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика : между-народная конферен-ция, (VII Бодуэновс-кие чтения): труды и материалы. Казань: Изд-во Казанского университета, 2019. – В 2 т. Т.1. - С.195-198.
    Аннотация И.А.Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика : между-народная конферен-ция, (VII Бодуэновс-кие чтения): труды и материалы.
    Ключевые слова Татарский язык, междометие, художественный перевод, интеръективация
    Название журнала И.А.Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика : между-народная конферен-ция, (VII Бодуэновс-кие чтения): труды и материалы.
    Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку https://repository.kpfu.ru/?p_id=214872

    Полная запись метаданных