Форма представления | Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
Год публикации | 2020 |
Язык | русский |
|
Данилов Андрей Владимирович, автор
Зарипова Рината Раисовна, автор
Салехова Ляйля Леонардовна, автор
|
|
Ильминбетова Сабина Альбертовна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Zaripova R. How to assist foreign students to understand the content (in Russian educational context)?/ R. Zaripova, L. Salekhova, A. Danilov, S. Ilminbetova// Proceedings of the 14th International Technology, Education and Development Conference: 2-4 March, 2020: Valencia, Spain Pages: 1733-1738 Publication year: 2020 |
Аннотация |
INTED2020 Proceedings |
Ключевые слова |
Translanguaging, CLIL, computer literacy, foreign students |
Название журнала |
INTED2020 Proceedings
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=226127 |
Файлы ресурса | |
|
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Данилов Андрей Владимирович |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Зарипова Рината Раисовна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Салехова Ляйля Леонардовна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Ильминбетова Сабина Альбертовна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2020 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Zaripova R. How to assist foreign students to understand the content (in Russian educational context)?/ R. Zaripova, L. Salekhova, A. Danilov, S. Ilminbetova// Proceedings of the 14th International Technology, Education and Development Conference: 2-4 March, 2020: Valencia, Spain Pages: 1733-1738 Publication year: 2020 |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=226127 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
INTED2020 Proceedings |
ru_RU |
dc.description.abstract |
This paper aims to discuss and demonstrate how translanguaging can be a way to enhance computer
literacy in polylingual CLIL course at Kazan Federal University (KFU).
Computer literacy is an essential skill for students in our modern world. Computer literacy gives
students the opportunity to expand their horizons to learn skills they would not have the opportunity to
acquire in the traditional classroom. That is why almost all educational programs contains computer
literacy courses. Thus, students enrolled in the program «Russian as a foreign language« have to study
“Computer Science” course for professional purposes. It is rather difficult to acquire the content in
Russian language for foreign students as they think in mother tongue and their background knowledge
have formulated in native language. Thus, the question arises: “What is the best way to help students
to comprehend the content in Russian language?
As a solution, many researchers suggest to use Content and Language Integrated Learning (CLIL),
where translanguaging plays important role to engage students to use their emerging academic
language and bilingual repertoires. According to recent studies, translanguaging offers many benefits
to language learners, in particular is to deepen understanding of the content. In CLIL context
translanguaging is concerned as sort of catalyst for shifting from language-oriented to content-oriented
CLIL model. In other words, the principle of translanguaging assume that the use of mother tongue
can serve as a resource to comprehend the content.
In this article we describe educational techniques based on the principle of translanguaging which can
assist the foreign students to understand the content of “Computer Science” course such as: to
discuss content in small groups using two languages; to brainstorm during class activities; to respond
to a teacher's question in mother tongue; to provide assistance to peers during activities; to enable
participation by lower proficiency students.
The survey among students was conducted to assess the effectiveness of translanguaging
educational techniques. Thirty-two master students from the Institute of Philology and Intercultural
Communication of Kazan Federal University participated in this survey. The results of the survey
showed that the implementation of translanguaging educational techniques for teaching “Computer
Science” course received positive feedback, which was a prerequisite for further development in this
area. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
Translanguaging |
ru_RU |
dc.subject |
CLIL |
ru_RU |
dc.subject |
computer literacy |
ru_RU |
dc.subject |
foreign students |
ru_RU |
dc.title |
How to assist foreign students to understand the content (in Russian educational context)? |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
ru_RU |
|