Казанский (Приволжский) федеральный университет, КФУ
КАЗАНСКИЙ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
 
ПЕРЕВОД КАК ФОРМА МЕЖЛИТЕРАТУРНОГО ДИАЛОГА (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДА ПОВЕСТИ А. ЕНИКИ «ƏЙТЕЛМəГəН ВАСЫЯТЬ» («НЕВЫСКАЗАННОЕ ЗАВЕЩАНИЕ») С. ХОЗИНОЙ
Форма представленияСтатьи в российских журналах и сборниках
Год публикации2020
Языкрусский
  • Аминева Венера Рудалевна, автор
  • Библиографическое описание на языке оригинала Фахрутдинова Л.И., Аминева В.Р. Перевод как форма межлитературного диалога (на материале перевода повести А. Еники «Əйтелмəгəн васыять» («Невысказанное завещание») С. Хозиной // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2020. Т. 17. № 1. С. 45— 58. DOI 10.22363/2618-897X-2020-17-1-45-58
    Аннотация Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Полилингвиальность и транскультурные практики.
    Ключевые слова татарская литература, русская литература, сопоставление, идентичность, диалог, интерпретация
    Название журнала Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Полилингвиальность и транскультурные практики.
    Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку https://repository.kpfu.ru/?p_id=227557

    Полная запись метаданных