Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2020 |
Язык | русский |
|
Аминева Венера Рудалевна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Фахрутдинова Л.И., Аминева В.Р. Перевод как форма межлитературного диалога (на материале перевода повести А. Еники «Əйтелмəгəн васыять» («Невысказанное завещание») С. Хозиной // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2020. Т. 17. № 1. С. 45— 58. DOI 10.22363/2618-897X-2020-17-1-45-58 |
Аннотация |
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Полилингвиальность и транскультурные практики. |
Ключевые слова |
татарская литература, русская литература, сопоставление, идентичность, диалог, интерпретация |
Название журнала |
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Полилингвиальность и транскультурные практики.
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=227557 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Аминева Венера Рудалевна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2020 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Фахрутдинова Л.И., Аминева В.Р. Перевод как форма межлитературного диалога (на материале перевода повести А. Еники «Əйтелмəгəн васыять» («Невысказанное завещание») С. Хозиной // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2020. Т. 17. № 1. С. 45— 58. DOI 10.22363/2618-897X-2020-17-1-45-58 |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=227557 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Полилингвиальность и транскультурные практики. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
татарская литература |
ru_RU |
dc.subject |
русская литература |
ru_RU |
dc.subject |
сопоставление |
ru_RU |
dc.subject |
идентичность |
ru_RU |
dc.subject |
диалог |
ru_RU |
dc.subject |
интерпретация |
ru_RU |
dc.title |
Перевод как форма межлитературного диалога (на материале перевода повести А. Еники «Əйтелмəгəн васыять» («Невысказанное завещание») С. Хозиной |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|