Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2020 |
Язык | русский |
|
Бекметов Ринат Ферганович, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Бекметов Р.Ф. Нәкый Исәнбәт рус классик әдәбиятын тәрҗемә итүче буларак / Р.Ф. Бекметов // Tatarica. – 2020. – № 14. – Б. 55–62. |
Аннотация |
Мәкаләдә Нәкый Исәнбәтнең тәрҗемә эшчәнлеге тикшерелә. Аның рус классик
әдәбиятыннан тәрҗемәләре, аерым алганда А. С. Пушкинның «Бакчасарай фонтаны» һәм «Полтава» әсәрләренең аерым фрагментлары анализ материалы булып тора. Рус классикасына мөрәҗәгать итүнең мәдәни-идеологик контексты, элгәргеләр белән чагыштырганда техник яңалыклары, шулай ук сүз остасының тәрҗемә принциплары кебек мәсьәләләргә игътибар юнәлтелде. Төп нөсхә мәгънәсенең төгәллеге, яңа, тәрҗемә текстының туган (татар) телнең нормаларына, аның эстетик алымнарына туры килүе, рус сүз сәнгатенең тасвирланган дөньясына тирәнрәк үтеп керү тәрҗемәче Нәкый Исәнбәт стиленең мөһим элементларыннан санала. Киләчәктә теманы өйрәнүне, һичшиксез, дәвам итү сорала. |
Ключевые слова |
Нәкый Исәнбәт, рус әдәбияты, татар теле, әдәби тәрҗемә, чагыштыру
һәм тиңләштерү, мәгънәви үзгәрешләр |
Название журнала |
Tatarica
|
URL |
https://kpfu.ru/philology-culture/zhurnal-39tatarica39/svezhij-nomer-32781 |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=237470 |
Файлы ресурса | |
|
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Бекметов Ринат Ферганович |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2020 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Бекметов Р.Ф. Нәкый Исәнбәт рус классик әдәбиятын тәрҗемә итүче буларак / Р.Ф. Бекметов // Tatarica. – 2020. – № 14. – Б. 55–62. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=237470 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Tatarica |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Мәкаләдә Нәкый Исәнбәтнең тәрҗемә эшчәнлеге тикшерелә. Аның рус классик
әдәбиятыннан тәрҗемәләре, аерым алганда А. С. Пушкинның «Бакчасарай фонтаны» һәм «Полтава» әсәрләренең аерым фрагментлары анализ материалы булып тора. Рус классикасына мөрәҗәгать итүнең мәдәни-идеологик контексты, элгәргеләр белән чагыштырганда техник яңалыклары, шулай ук сүз остасының тәрҗемә принциплары кебек мәсьәләләргә игътибар юнәлтелде. Төп нөсхә мәгънәсенең төгәллеге, яңа, тәрҗемә текстының туган (татар) телнең нормаларына, аның эстетик алымнарына туры килүе, рус сүз сәнгатенең тасвирланган дөньясына тирәнрәк үтеп керү тәрҗемәче Нәкый Исәнбәт стиленең мөһим элементларыннан санала. Киләчәктә теманы өйрәнүне, һичшиксез, дәвам итү сорала. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
Нәкый Исәнбәт |
ru_RU |
dc.subject |
рус әдәбияты |
ru_RU |
dc.subject |
татар теле |
ru_RU |
dc.subject |
әдәби тәрҗемә |
ru_RU |
dc.subject |
чагыштыру
һәм тиңләштерү |
ru_RU |
dc.subject |
мәгънәви үзгәрешләр |
ru_RU |
dc.title |
Нәкый Исәнбәт рус классик әдәбиятын тәрҗемә итүче буларак |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|