Казанский (Приволжский) федеральный университет, КФУ
КАЗАНСКИЙ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
 
О РУССКОЙ КЛАССИКЕ В ПЕРЕВОДАХ НАКИ ИСАНБЕТА
Форма представленияСтатьи в российских журналах и сборниках
Год публикации2020
Языкрусский
  • Бекметов Ринат Ферганович, автор
  • Библиографическое описание на языке оригинала Бекметов Р.Ф. О русской классике в переводах Наки Исанбета / Р.Ф. Бекметов // Казанская наука. – 2020. – № 9. – С. 7–14.
    Аннотация В статье рассматривается переводческая деятельность Наки Исанбета. В качестве материала для анализа были взяты его переводы произведений русской классической литературы, в частности, отдельные фрагменты из переводов «Бахчисарайского фонтана» и «Полтавы» А.С. Пушкина. Были затронуты вопросы культурноидеологического контекста обращения к русской классике, технического новаторства в сравнении с предшественниками, а также проблемы, связанные с принципами переводческой работы мастера. Важными составными элементами стиля Наки Исанбета как переводчика являются точность в передаче смыслов оригинала, соответствие нового, переводного текста нормам родного (татарского) языка, его эстетическим приемам, глубина проникновения в воображаемый мир русской словесности. Тема, без всякого сомнения, требует дальнейшего исследования.
    Ключевые слова Наки Исанбет; русская литература; татарский язык; художественный перевод; сравнение и сопоставление; смысловые трансформации
    Название журнала Казанская наука
    URL http://www.kazanscience.ru/ru/sbornik
    Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку https://repository.kpfu.ru/?p_id=240366
    Файлы ресурса 
    Название файла Размер (Мб) Формат  
    Kazanskaya_Nauka_2020_9.pdf 7,14 pdf посмотреть / скачать

    Полная запись метаданных