Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2020 |
Язык | русский |
|
Муллагалиев Наркиз Камилевич, автор
Хисамова Венера Нафиковна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Муллагалиев Н.К., Хисамова В.Н. Особенности передачи юмора через модальность в английском и татарском языках (на примере художественных произведений) / Н.К. Муллагалиев, В.Н. Хисамова // Российский гуманитарный журнал. - 2020. - Том 9. № 3. - С. 196-206 (ВАК) |
Аннотация |
Предлагаемая статья исследует особенности передачи юмористического ком-
понента посредством функционально-семантической категории модальности
в английском и татарском языках. Исследование основывается на аутентич-
ном материале англо-американского («The catcher in the rye» Д. Сэлинджера) и
татарского («Фатхулла Хазрат» Ф. Амирхана) художественных произведений.
В ходе исследования производится сравнительно-сопоставительный анализ
наиболее свойственных для каждого из языков функциональных и семантиче-
ских единиц выражения модальных отношений, формирующих смешные ситуа-
ции с целью высмеивания героев или реалий объективной действительности.
В результате исследования авторы выделяют, что юмористический эффект
в английском языке достигается больше за счет контекста, тогда как в та-
тарском языке центром построения комичных ситуаций выступают модаль-
ные элементы. |
Ключевые слова |
сравнительно-сопоставительное языкознание, художе-
ственное произведение, модальность, средства выражения модальности,
юмор, английский язык, татарский язык. |
Название журнала |
российский гуманитарный журнал
|
URL |
http://libartrus.com/arch/files/2020/3/05_200516_Mullagaliev_v3_196-206.pdf |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=240378 |
Файлы ресурса | |
|
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Муллагалиев Наркиз Камилевич |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Хисамова Венера Нафиковна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2020 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Муллагалиев Н.К., Хисамова В.Н. Особенности передачи юмора через модальность в английском и татарском языках (на примере художественных произведений) / Н.К. Муллагалиев, В.Н. Хисамова // Российский гуманитарный журнал. - 2020. - Том 9. № 3. - С. 196-206 (ВАК) |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=240378 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
российский гуманитарный журнал |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Предлагаемая статья исследует особенности передачи юмористического ком-
понента посредством функционально-семантической категории модальности
в английском и татарском языках. Исследование основывается на аутентич-
ном материале англо-американского («The catcher in the rye» Д. Сэлинджера) и
татарского («Фатхулла Хазрат» Ф. Амирхана) художественных произведений.
В ходе исследования производится сравнительно-сопоставительный анализ
наиболее свойственных для каждого из языков функциональных и семантиче-
ских единиц выражения модальных отношений, формирующих смешные ситуа-
ции с целью высмеивания героев или реалий объективной действительности.
В результате исследования авторы выделяют, что юмористический эффект
в английском языке достигается больше за счет контекста, тогда как в та-
тарском языке центром построения комичных ситуаций выступают модаль-
ные элементы. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
сравнительно-сопоставительное языкознание |
ru_RU |
dc.subject |
художе-
ственное произведение |
ru_RU |
dc.subject |
модальность |
ru_RU |
dc.subject |
средства выражения модальности |
ru_RU |
dc.subject |
юмор |
ru_RU |
dc.subject |
английский язык |
ru_RU |
dc.subject |
татарский язык. |
ru_RU |
dc.title |
Особенности передачи юмора через модальность в английском и татарском языках (на примере художественных произведений) |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|