Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2020 |
Язык | русский |
|
Зиатдинова Альбина Мухаметдиновна, автор
|
|
Пестерников Булат Владимирович, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Пестерников Б.В., Яхина А.М. СПОСОБЫ ДОСТИЖЕНИЯ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ
ПРИ ПЕРЕВОДЕ / Б.В. Пестерников, А.М. Яхина // Современные проблемы филологии и методики преподавания языков: вопросы теории и практики: Сборник научных трудов / Под ред. Е.М. Шастиной, В.М. Панфиловой. – Елабуга,
2020. – С. 194-196
|
Аннотация |
Современные проблемы филологии и методики преподавания языков: вопросы теории и практики: Cборник научных трудов / Под ред. Е.М. Шастиной, В.М. Панфиловой. – Елабуга, 2019. – 359 с |
Ключевые слова |
лакуна, культурология, безэквивалентная лексика, специфика, перевод |
Название журнала |
Современные проблемы филологии и методики преподавания языков: вопросы теории и практики: Cборник научных трудов / Под ред. Е.М. Шастиной, В.М. Панфиловой. – Елабуга, 2019. – 359 с
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=243211 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Зиатдинова Альбина Мухаметдиновна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Пестерников Булат Владимирович |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2020 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Пестерников Б.В., Яхина А.М. СПОСОБЫ ДОСТИЖЕНИЯ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ
ПРИ ПЕРЕВОДЕ / Б.В. Пестерников, А.М. Яхина // Современные проблемы филологии и методики преподавания языков: вопросы теории и практики: Сборник научных трудов / Под ред. Е.М. Шастиной, В.М. Панфиловой. – Елабуга,
2020. – С. 194-196
|
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=243211 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Современные проблемы филологии и методики преподавания языков: вопросы теории и практики: Cборник научных трудов / Под ред. Е.М. Шастиной, В.М. Панфиловой. – Елабуга, 2019. – 359 с |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Аннотация. В данной статье освещается проблема культурологического соответствия перевода
художественного текста, уделяется внимание способам достижения эквивалентности культурноспецифичной лексики, сопоставляется оригинальный текст и его перевод на русский язык. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
лакуна |
ru_RU |
dc.subject |
культурология |
ru_RU |
dc.subject |
безэквивалентная лексика |
ru_RU |
dc.subject |
специфика |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.title |
СПОСОБЫ ДОСТИЖЕНИЯ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ
ПРИ ПЕРЕВОДЕ
|
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|