Форма представления | Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
Год публикации | 2018 |
|
Садыкова Гульнара Василевна, автор
|
Другие авторы |
Natasha Anthony, Hudson Valley Community College, International Language La-boratory, Hudson Valley Community College |
|
Абдрашитова Людмила Маратовна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Lyudmila M. Abdrashitova, Gulnara V. Sadykova, Natasha Anthony, EXPLICITATION IN TRANSLATION STUDIES: DEFINING THEORETICAL FRAMEWORK,Herald NAMSCA No. 3, 2018 |
Аннотация |
The aim of the paper is to explore the concept of explicitation as a translation method used for making the implicit explicit and clear to the reader of a translated text. The article offers a literature review of a variety of interpretations of the com-mon term ?explicitation? and a broad range of its usage both in Russian and foreign translation studies. Comparing views of various researchers, the paper provides a full and adequate interpretation of the concept under analysis and develops a theoretical framework for further studies. |
Ключевые слова |
explicitation, explication, explicit, explicature, implicit, explicitness, translation, translation studies, interpretation, context, text |
Издательство |
Herald NAMSCA |
URL |
http://journals.uran.ua/visnyknakkkim/article/view/171173 |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=249390 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Садыкова Гульнара Василевна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Абдрашитова Людмила Маратовна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2018-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2018-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2018 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Lyudmila M. Abdrashitova, Gulnara V. Sadykova, Natasha Anthony, EXPLICITATION IN TRANSLATION STUDIES: DEFINING THEORETICAL FRAMEWORK,Herald NAMSCA No. 3, 2018 |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=249390 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
The aim of the paper is to explore the concept of explicitation as a translation method used for making the implicit explicit and clear to the reader of a translated text. The article offers a literature review of a variety of interpretations of the com-mon term ?explicitation? and a broad range of its usage both in Russian and foreign translation studies. Comparing views of various researchers, the paper provides a full and adequate interpretation of the concept under analysis and develops a theoretical framework for further studies. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.publisher |
Herald NAMSCA |
ru_RU |
dc.subject |
explicitation |
ru_RU |
dc.subject |
explication |
ru_RU |
dc.subject |
explicit |
ru_RU |
dc.subject |
explicature |
ru_RU |
dc.subject |
implicit |
ru_RU |
dc.subject |
explicitness |
ru_RU |
dc.subject |
translation |
ru_RU |
dc.subject |
translation studies |
ru_RU |
dc.subject |
interpretation |
ru_RU |
dc.subject |
context |
ru_RU |
dc.subject |
text |
ru_RU |
dc.title |
EXPLICITATION IN TRANSLATION STUDIES: DEFINING THEORETICAL FRAMEWORK |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
ru_RU |
|