Форма представления | Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
Год публикации | 2020 |
Язык | английский |
|
Бекметов Ринат Ферганович, автор
|
|
Рами Илсевер , автор
Юнусов Ильдар Шайхенурович, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Khaibullina A.A., Bekmetov R.F., Rami I., Yunusov I.Sh. FOLKLORE AS SUBLIMATION OFSOUL DIALECTIC IN UNDERSTANDING THE STRANGER (HADJI MURAD BY L.N. TOLSTOY) // LAPLAGE EM REVISTA. – 2020. – Vol.6, n. Extra B. – Pp. 52–57. |
Аннотация |
После первых произведений Л.Н. Толстого Н.Г. Чернышевский отметил «диалектику души« и «умение переселиться в душу поселянина« как одни из самых важных особенностей поэтики будущего автора «Войны и мира«. Действительно, в творчестве Л.Н. Толстого есть прекраснейшие примеры применения «диалектики души« относительно человека определенного социального происхождения («Утро помещика«), человека иного пола (эпизод родов в «Анне Карениной«), даже лошади («Холстомер«). Однако постижение человека другой религии, другой национальности оказалось, пожалуй, самой трудной задачей. И даже в «Хаджи-Мурате« «диалектика души« в ее классическом выражении при постижении человека другой этноконфессиональной культуры отсутствует. Л.Н. Толстой подсознательно ощущал некоторую исчерпанность применявшейся им до сих пор авторской модели в передачи душевного мира главного героя повести – яркого, сильного духом, несгибаемого горца. Отсюда – функции «диалектики души« в «Хаджи-Мурате« выполняет преимущественно фольклор. Именно он помогает постичь внутренний мир «чужого«. На конкретных текстовых примерах мы показываем возможности кавказской фольклорной системы для описания внутреннего мира главного героя, понимания коренных смыслов его жизненных поступков. В «Хаджи-Мурате«, в итоге, сделан огромный прорыв в психологическом изображении человека иной национально-культурной и религиозной принадлежности, который вряд ли может быть сопоставим с каким-либо произведением других писателей ХIХ века. |
Ключевые слова |
русская литература, Л.Н. Толстой, "Хаджи-Мурат", Кавказ, фольклор, этноконфессиональные представления |
Название журнала |
LAPLAGE EM REVISTA
|
URL |
https://laplageemrevista.editorialaar.com/index.php/lpg1/article/view/591 |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=251061 |
Файлы ресурса | |
|
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Бекметов Ринат Ферганович |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Рами Илсевер |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Юнусов Ильдар Шайхенурович |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2020 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Khaibullina A.A., Bekmetov R.F., Rami I., Yunusov I.Sh. FOLKLORE AS SUBLIMATION OFSOUL DIALECTIC IN UNDERSTANDING THE STRANGER (HADJI MURAD BY L.N. TOLSTOY) // LAPLAGE EM REVISTA. – 2020. – Vol.6, n. Extra B. – Pp. 52–57. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=251061 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
LAPLAGE EM REVISTA |
ru_RU |
dc.description.abstract |
После первых произведений Л.Н. Толстого Н.Г. Чернышевский отметил «диалектику души« и «умение переселиться в душу поселянина« как одни из самых важных особенностей поэтики будущего автора «Войны и мира«. Действительно, в творчестве Л.Н. Толстого есть прекраснейшие примеры применения «диалектики души« относительно человека определенного социального происхождения («Утро помещика«), человека иного пола (эпизод родов в «Анне Карениной«), даже лошади («Холстомер«). Однако постижение человека другой религии, другой национальности оказалось, пожалуй, самой трудной задачей. И даже в «Хаджи-Мурате« «диалектика души« в ее классическом выражении при постижении человека другой этноконфессиональной культуры отсутствует. Л.Н. Толстой подсознательно ощущал некоторую исчерпанность применявшейся им до сих пор авторской модели в передачи душевного мира главного героя повести – яркого, сильного духом, несгибаемого горца. Отсюда – функции «диалектики души« в «Хаджи-Мурате« выполняет преимущественно фольклор. Именно он помогает постичь внутренний мир «чужого«. На конкретных текстовых примерах мы показываем возможности кавказской фольклорной системы для описания внутреннего мира главного героя, понимания коренных смыслов его жизненных поступков. В «Хаджи-Мурате«, в итоге, сделан огромный прорыв в психологическом изображении человека иной национально-культурной и религиозной принадлежности, который вряд ли может быть сопоставим с каким-либо произведением других писателей ХIХ века. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
русская литература |
ru_RU |
dc.subject |
Л.Н. Толстой |
ru_RU |
dc.subject |
"Хаджи-Мурат" |
ru_RU |
dc.subject |
Кавказ |
ru_RU |
dc.subject |
фольклор |
ru_RU |
dc.subject |
этноконфессиональные представления |
ru_RU |
dc.title |
FOLKLORE AS SUBLIMATION OFSOUL DIALECTIC IN UNDERSTANDING THE STRANGER (HADJI MURAD BY L.N. TOLSTOY) |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
ru_RU |
|