Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2021 |
Язык | русский |
|
Нурутдинова Аида Рустамовна, автор
Чжэн Милана Фаридовна, автор
Чжэн Чжуньи , автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Нурутдинова А.Р., Сабаева Э.К., Панфилова Е.В., Чжэн Ч., Чжэн М.Ф. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ КОННОТАЦИИ, ВЫРАЖЕННОЙ РУССКИМ СЛОВОМ «СЕМЬЯ« И КИТАЙСКИМ СЛОВОМ «ДОМ« // Russian Linguistic Bulletin. 2021. №2 (26). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sravnitelnyy-lingvokulturologicheskiy-analiz-natsionalno-kulturnoy-konnotatsii-vyrazhennoy-russkim-slovom-semya-i-kitayskim-slovom (дата обращения: 28.03.2023). |
Аннотация |
Коммуникация между носителями разных культур возможна при условии понимания национально обусловленных особенностей иностранного языка, в том числе тех языковых единиц, которые определяют культурный код. Язык служит в качестве уникального мира между человеком и природой, однако из-за различий в языке, языковая картина мира каждой нации отличается. Именно лингвистическая и культурная теории объясняют взаимосвязь языка и языковой картины мира. В условиях глобализации обмен между различными этническими группами постепенно углублялся, а формирование межкультурной коммуникации приобретало всё большую важность. В научной статье исследуются общие черты и различия между русскими и китайскими национально-культурными концепциями «семья» с точки зрения лингвокультурологического анализа. В данной работе также рассматривается концепт «семья» как ключевой концепт в русской и китайской лингвокультурах, определяется сходство и расхождения, обусловленные национально-культурной спецификой данного концепта.
Communication between speakers of different cultures is possible provided that the nationally determined characteristics of a foreign language are understood, including those linguistic units that determine the cultural code of a given culture. Language is a unique world between man and nature, but due to differences, the linguistic world of each nation is different. Linguistic and cultural theories explain the relationship between language and culture. In the context of globalization, exchanges between different ethnic groups have gradually deepened and intercultural communication has gained importance. The aim of the research is to explore the common features and differences between Russian and Chinese national cultural concepts «family» from the point of view of linguistic and culturological analysis. In this work, the concept of «family» is considered as a key concept in Russian and Chinese linguistics. The study defines the similarity and discrepancies, which are determined by the national cultural specificity of this concept. |
Ключевые слова |
лингвокультурологический анализ, китайский язык, национальная особенность, региональный
компонент, сравнительная концепция, семантика, сходства и различия.
linguocultural analysis, Chinese language, Russian Language, national identity, regional components, comparative concepts, semantics, similarities and differences. |
Название журнала |
Russian Linguistic Bulletin
|
URL |
http://rulb.org/wp-content/uploads/wpem/pdf_compilations/2(26)/2(26).pdf |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=254030 |
Файлы ресурса | |
|
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Нурутдинова Аида Рустамовна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Чжэн Милана Фаридовна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Чжэн Чжуньи |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2021-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2021-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2021 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Нурутдинова А.Р., Сабаева Э.К., Панфилова Е.В., Чжэн Ч., Чжэн М.Ф. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ КОННОТАЦИИ, ВЫРАЖЕННОЙ РУССКИМ СЛОВОМ «СЕМЬЯ« И КИТАЙСКИМ СЛОВОМ «ДОМ« // Russian Linguistic Bulletin. 2021. №2 (26). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sravnitelnyy-lingvokulturologicheskiy-analiz-natsionalno-kulturnoy-konnotatsii-vyrazhennoy-russkim-slovom-semya-i-kitayskim-slovom (дата обращения: 28.03.2023). |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=254030 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Russian Linguistic Bulletin |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Коммуникация между носителями разных культур возможна при условии понимания национально обусловленных особенностей иностранного языка, в том числе тех языковых единиц, которые определяют культурный код. Язык служит в качестве уникального мира между человеком и природой, однако из-за различий в языке, языковая картина мира каждой нации отличается. Именно лингвистическая и культурная теории объясняют взаимосвязь языка и языковой картины мира. В условиях глобализации обмен между различными этническими группами постепенно углублялся, а формирование межкультурной коммуникации приобретало всё большую важность. В научной статье исследуются общие черты и различия между русскими и китайскими национально-культурными концепциями «семья» с точки зрения лингвокультурологического анализа. В данной работе также рассматривается концепт «семья» как ключевой концепт в русской и китайской лингвокультурах, определяется сходство и расхождения, обусловленные национально-культурной спецификой данного концепта.
Communication between speakers of different cultures is possible provided that the nationally determined characteristics of a foreign language are understood, including those linguistic units that determine the cultural code of a given culture. Language is a unique world between man and nature, but due to differences, the linguistic world of each nation is different. Linguistic and cultural theories explain the relationship between language and culture. In the context of globalization, exchanges between different ethnic groups have gradually deepened and intercultural communication has gained importance. The aim of the research is to explore the common features and differences between Russian and Chinese national cultural concepts «family» from the point of view of linguistic and culturological analysis. In this work, the concept of «family» is considered as a key concept in Russian and Chinese linguistics. The study defines the similarity and discrepancies, which are determined by the national cultural specificity of this concept. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
лингвокультурологический анализ |
ru_RU |
dc.subject |
китайский язык |
ru_RU |
dc.subject |
национальная особенность |
ru_RU |
dc.subject |
региональный
компонент |
ru_RU |
dc.subject |
сравнительная концепция |
ru_RU |
dc.subject |
семантика |
ru_RU |
dc.subject |
сходства и различия.
linguocultural analysis |
ru_RU |
dc.subject |
Chinese language |
ru_RU |
dc.subject |
Russian Language |
ru_RU |
dc.subject |
national identity |
ru_RU |
dc.subject |
regional components |
ru_RU |
dc.subject |
comparative concepts |
ru_RU |
dc.subject |
semantics |
ru_RU |
dc.subject |
similarities and differences. |
ru_RU |
dc.title |
Сравнительный лингвокультурологический анализ национально-культурной коннотации, выраженной русским словом «семья» и китайским словом «дом»
A comparative linguistic and culturological analysis of national and cultural connotation reflected in the Russian word family 家 and the Chinese word house 家
|
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|