Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2021 |
Язык | русский |
|
Шустова Эллина Викторовна, автор
|
|
Маннапова Суфия Ильшатовна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Маннапова С.И., Шустова Э.В. Трудности перевода русской философской песенной лирики ХХ века на английский язык (на примере песен В. Высоцкого, Б. Гребенщикова, В. Цоя) / C.И. Маннапова, Э.В. Шустова // Terra Linguae. - 2021. - Вып.9 - С.184-187. |
Аннотация |
Terra Linguae |
Ключевые слова |
перевод, песенная лирика, трансформация, рок-поэзия, авторская песня, переводческие проблемы |
Название журнала |
Terra Linguae
|
URL |
https://kpfu.ru/portal/docs/F_495415892/Terra_Vyp..9.pdf |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=259512 |
Файлы ресурса | |
|
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Шустова Эллина Викторовна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Маннапова Суфия Ильшатовна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2021-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2021-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2021 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Маннапова С.И., Шустова Э.В. Трудности перевода русской философской песенной лирики ХХ века на английский язык (на примере песен В. Высоцкого, Б. Гребенщикова, В. Цоя) / C.И. Маннапова, Э.В. Шустова // Terra Linguae. - 2021. - Вып.9 - С.184-187. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=259512 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Terra Linguae |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
песенная лирика |
ru_RU |
dc.subject |
трансформация |
ru_RU |
dc.subject |
рок-поэзия |
ru_RU |
dc.subject |
авторская песня |
ru_RU |
dc.subject |
переводческие проблемы |
ru_RU |
dc.title |
Трудности перевода русской философской песенной лирики ХХ века на английский язык (на примере песен В. Высоцкого, Б. Гребенщикова, В. Цоя) |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|