Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2021 |
Язык | русский |
|
Калинина Галина Сергеевна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Калинина Г.С. Особенности клишированной лексики в классическом арабском языке и его диалектах (в интенциях «приветствие», «благодарность», «совет», «приглашение», «поздравление», «извинение», «прощание») / Г.С. Калинина // Филология и культура. - 2021. - № 1. - С. 46-53. |
Аннотация |
В статье рассматриваются общие и отличительные характеристики арабских диалектов Ирака, Ливана, Египта, Марокко в сравнении с классическим литературным языком с целью выявления специфических особенностей использования клишированной лексики на примере интенций «Приветствие», «Благодарность», «Совет», «Приглашение», «Поздравление», «Извинение», «Прощание». Анализировались официальные и неофициальные речевые ситуации (при общении с друзьями, в кругу близких людей, а также в официальной обстановке). Актуальность научного исследования обусловлена повышенным интересом лингвистов к проблемам диалектологии языков в целом, и арабского языка в частности. На сегодняшний день изучение диалектов является важным аспектом для арабистов, а также для носителей арабского языка в целях качественного и продуктивного общения с представителями различных диалектных групп. Целью данного исследования является освещение специфических особенностей арабских диалектов в сравнении с литературным арабским языком на примере интенций «Приветствие», «Благодарность», «Совет», «Приглашение», «Поздравление», «Извинение», «Прощание». В статье обобщаются сведения об особенностях нескольких диалектов арабского языка, анализируется современное состояние и степень изученности вопроса, приводится соответствующий теоретический и эмпирический материал. В процессе написания статьи были использованы теоретический анализ, эмпирический, сравнительный, исторический, лингвогеографический и другие методы исследования. |
Ключевые слова |
диалекты, интенции, классический литературный арабский язык, специфические особенности, клишированная лексика, культурные взаимодействия |
Название журнала |
ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE.
|
Ссылка для РПД |
http://dspace.kpfu.ru/xmlui/bitstream/handle/net/166497/philology_and_culture.kpfu.ru_3.pdf?sequence=1&isAllowed=y
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=261369 |
Файлы ресурса | |
|
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Калинина Галина Сергеевна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2021-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2021-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2021 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Калинина Г.С. Особенности клишированной лексики в классическом арабском языке и его диалектах (в интенциях «приветствие», «благодарность», «совет», «приглашение», «поздравление», «извинение», «прощание») / Г.С. Калинина // Филология и культура. - 2021. - № 1. - С. 46-53. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=261369 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. |
ru_RU |
dc.description.abstract |
В статье рассматриваются общие и отличительные характеристики арабских диалектов Ирака, Ливана, Египта, Марокко в сравнении с классическим литературным языком с целью выявления специфических особенностей использования клишированной лексики на примере интенций «Приветствие», «Благодарность», «Совет», «Приглашение», «Поздравление», «Извинение», «Прощание». Анализировались официальные и неофициальные речевые ситуации (при общении с друзьями, в кругу близких людей, а также в официальной обстановке). Актуальность научного исследования обусловлена повышенным интересом лингвистов к проблемам диалектологии языков в целом, и арабского языка в частности. На сегодняшний день изучение диалектов является важным аспектом для арабистов, а также для носителей арабского языка в целях качественного и продуктивного общения с представителями различных диалектных групп. Целью данного исследования является освещение специфических особенностей арабских диалектов в сравнении с литературным арабским языком на примере интенций «Приветствие», «Благодарность», «Совет», «Приглашение», «Поздравление», «Извинение», «Прощание». В статье обобщаются сведения об особенностях нескольких диалектов арабского языка, анализируется современное состояние и степень изученности вопроса, приводится соответствующий теоретический и эмпирический материал. В процессе написания статьи были использованы теоретический анализ, эмпирический, сравнительный, исторический, лингвогеографический и другие методы исследования. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
диалекты |
ru_RU |
dc.subject |
интенции |
ru_RU |
dc.subject |
классический литературный арабский язык |
ru_RU |
dc.subject |
специфические особенности |
ru_RU |
dc.subject |
клишированная лексика |
ru_RU |
dc.subject |
культурные взаимодействия |
ru_RU |
dc.title |
ОСОБЕННОСТИ КЛИШИРОВАННОЙ ЛЕКСИКИ В КЛАССИЧЕСКОМ АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО ДИАЛЕКТАХ (В ИНТЕНЦИЯХ «ПРИВЕТСТВИЕ», «БЛАГОДАРНОСТЬ», «СОВЕТ», «ПРИГЛАШЕНИЕ», «ПОЗДРАВЛЕНИЕ», «ИЗВИНЕНИЕ», «ПРОЩАНИЕ») |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|