Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2022 |
Язык | русский |
|
Хабутдинова Милеуша Мухаметзяновна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Хабутдинова М.М. «Маленькие трагедии« А.С. Пушкина на татарской сцене // Филология и культура. Philology and Culture. 2022. - №1 (67). - С.170-176. |
Аннотация |
В статье впервые рассмотрена сценическая интерпретация пушкинских «Маленьких трагедий» в татарском театре. Объектом исследования является спектакль «Пир/Чума» (режиссер-постановщик Тимур Шарафутдинов), предметом изучения – специфика осмысления ключевых об-разов и содержательного потенциала «Маленьких трагедий». Это произведение А. С. Пушкина в разные годы переводили Н. Исанбет, Г. Шамуков, Ш. Мударрис, Ю. Миннуллина. В статье уделя-ется внимание вопросам переводческой стратегии. Доказано, что спектакль Т. Шара?футдинова отличается текстоцентричностью, скудостью мизансцен, медленным темпоритмом, передающим характер мыслительной активности главного героя Вальсингама, сквозь призму восприятия которого раскрывается содержательный потенциал «Маленьких трагедий». При разработке сценария Т. Шарафутдинов прибегает к «рамочной» композиции. История «пира» служит «рамой» прощального Слова Вальсингама, вбирающего в себя человеческие страсти из «Каменного гостя», «Скупого рыцаря» и «Моцарта и Салье |
Ключевые слова |
А. С. Пушкин, ?Маленькие трагедии?, перевод, Н. Исанбет, М. Максуд, Ш. Мударрис, Г. Шамуков, Ю. Миннуллина, татарский театр, Тимур Шарафутдинов, спектакль ?Пир/Чума? |
Название журнала |
Филология и культура. Philology and Culture
|
URL |
http://www.philology-and-culture.kpfu.ru/?q=system/files/2_06_14.pdf |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=264380 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Хабутдинова Милеуша Мухаметзяновна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2022-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2022-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2022 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Хабутдинова М.М. «Маленькие трагедии« А.С. Пушкина на татарской сцене // Филология и культура. Philology and Culture. 2022. - №1 (67). - С.170-176. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=264380 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Филология и культура. Philology and Culture |
ru_RU |
dc.description.abstract |
В статье впервые рассмотрена сценическая интерпретация пушкинских «Маленьких трагедий» в татарском театре. Объектом исследования является спектакль «Пир/Чума» (режиссер-постановщик Тимур Шарафутдинов), предметом изучения – специфика осмысления ключевых об-разов и содержательного потенциала «Маленьких трагедий». Это произведение А. С. Пушкина в разные годы переводили Н. Исанбет, Г. Шамуков, Ш. Мударрис, Ю. Миннуллина. В статье уделя-ется внимание вопросам переводческой стратегии. Доказано, что спектакль Т. Шара?футдинова отличается текстоцентричностью, скудостью мизансцен, медленным темпоритмом, передающим характер мыслительной активности главного героя Вальсингама, сквозь призму восприятия которого раскрывается содержательный потенциал «Маленьких трагедий». При разработке сценария Т. Шарафутдинов прибегает к «рамочной» композиции. История «пира» служит «рамой» прощального Слова Вальсингама, вбирающего в себя человеческие страсти из «Каменного гостя», «Скупого рыцаря» и «Моцарта и Салье |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
А. С. Пушкин |
ru_RU |
dc.subject |
?Маленькие трагедии? |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
Н. Исанбет |
ru_RU |
dc.subject |
М. Максуд |
ru_RU |
dc.subject |
Ш. Мударрис |
ru_RU |
dc.subject |
Г. Шамуков |
ru_RU |
dc.subject |
Ю. Миннуллина |
ru_RU |
dc.subject |
татарский театр |
ru_RU |
dc.subject |
Тимур Шарафутдинов |
ru_RU |
dc.subject |
спектакль ?Пир/Чума? |
ru_RU |
dc.title |
«Маленькие трагедии« А.С. Пушкина на татарской сцене |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|