Форма представления | Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
Год публикации | 2022 |
Язык | английский |
|
Галиуллина Гульшат Раисовна, автор
Кузьмина Халиса Хатиповна, автор
Хадиева Гульфия Камиловна, автор
|
|
Каюмова Зиля Мунировна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Kuzmina Kh. Kh., Galiullina G.R., Khadieva G.K., Kajumova Z.M. The Synoymic Paradigm of the Turkish Judicial System during the Bulgarian Period
Article Sidebar // BiLD Law Journal. Vol. 7 No. 3s (2022): Special Issue: Models of Law and in Law: Uses, Opportunities, and Risks. Р. 200-203. |
Аннотация |
The research paper presents the results of the analysis of the synonymic paradigm of the vocabulary of the written literature monument of the XIIIth century “Kyssa-i Jusuf” by Kul Gali. On the basis of a complex functional and semantic analysis of the synonymic units of the lexis of the above-mentioned literary work, the authors have made an attempt to reconstruct the history of the evolution of the synonymic paradigm of the Turkic literary language of the XIIIth century.
That period is one of the most difficult and least explored ones in the history of the Turkic-Tatar literary language evolving, for there are no other authentic written sources of the Volga region literary language of the pre-Mongolian period apart from the poem “Kyssa-i Jusuf”.
The lexis of the poem “Kyssa-i Jusuf” is recognized by the scholars to be a mixed one both in phonetic and lexical-grammatical aspects. The vocabulary of the poem comprises Oguz, Kipchak, Uigur, Karluk language elements. The authors have also made an attempt to reveal the diversity of using synonyms from the point of view of the narrative and content-related organization of the text. The given problem has not been carefully studied so far and requires further investigations.
The research demonstrates that the synonyms in the poem “Kyssa-i Jusuf” are represented by the multilingual and multidialectal variations of words. The Turkic-Arab-Persian paradigm represents the multilingual synonyms, while multidialectal synonyms basically include the Oguz-Kipchak variations.
The research paper introduces new factual material for scientific use and offers the synonyms classification according to genetic character.
Such a perspective can generate interest from the part of scholars in Turkology, comparative-historical philology, Tatarology, and be used in researches involving historical lexicology of the Turkic languages, as well as in elaboration of textbooks and schoolbooks in history of the Tatar language.
|
Ключевые слова |
synonymic paradigm, history of the Turkic languages, history of the Tatar language, ?Kyssa-i Jusuf?. |
Название журнала |
BiLD Law Journal
|
URL |
https://bildbd.com/index.php/blj/article/view/428 |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=276659 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Галиуллина Гульшат Раисовна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Кузьмина Халиса Хатиповна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Хадиева Гульфия Камиловна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Каюмова Зиля Мунировна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2022-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2022-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2022 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Kuzmina Kh. Kh., Galiullina G.R., Khadieva G.K., Kajumova Z.M. The Synoymic Paradigm of the Turkish Judicial System during the Bulgarian Period
Article Sidebar // BiLD Law Journal. Vol. 7 No. 3s (2022): Special Issue: Models of Law and in Law: Uses, Opportunities, and Risks. Р. 200-203. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=276659 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
BiLD Law Journal |
ru_RU |
dc.description.abstract |
The research paper presents the results of the analysis of the synonymic paradigm of the vocabulary of the written literature monument of the XIIIth century “Kyssa-i Jusuf” by Kul Gali. On the basis of a complex functional and semantic analysis of the synonymic units of the lexis of the above-mentioned literary work, the authors have made an attempt to reconstruct the history of the evolution of the synonymic paradigm of the Turkic literary language of the XIIIth century.
That period is one of the most difficult and least explored ones in the history of the Turkic-Tatar literary language evolving, for there are no other authentic written sources of the Volga region literary language of the pre-Mongolian period apart from the poem “Kyssa-i Jusuf”.
The lexis of the poem “Kyssa-i Jusuf” is recognized by the scholars to be a mixed one both in phonetic and lexical-grammatical aspects. The vocabulary of the poem comprises Oguz, Kipchak, Uigur, Karluk language elements. The authors have also made an attempt to reveal the diversity of using synonyms from the point of view of the narrative and content-related organization of the text. The given problem has not been carefully studied so far and requires further investigations.
The research demonstrates that the synonyms in the poem “Kyssa-i Jusuf” are represented by the multilingual and multidialectal variations of words. The Turkic-Arab-Persian paradigm represents the multilingual synonyms, while multidialectal synonyms basically include the Oguz-Kipchak variations.
The research paper introduces new factual material for scientific use and offers the synonyms classification according to genetic character.
Such a perspective can generate interest from the part of scholars in Turkology, comparative-historical philology, Tatarology, and be used in researches involving historical lexicology of the Turkic languages, as well as in elaboration of textbooks and schoolbooks in history of the Tatar language.
|
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
synonymic paradigm |
ru_RU |
dc.subject |
history of the Turkic languages |
ru_RU |
dc.subject |
history of the Tatar language |
ru_RU |
dc.subject |
?Kyssa-i Jusuf?. |
ru_RU |
dc.title |
Synoymic Paradigm of the Turkish Judicial System during the Bulgarian Period |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
ru_RU |
|