Форма представления | Учебно-методическое пособие без грифа |
Год публикации | 2016 |
Язык | русский |
|
Валеев Агзам Абрарович, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Валеев А.А. Теория и практика перевода: учебно-методическое пособие по теории и практике перевода для студентов неязыковых факультетов. Казань: Вестфалика, 2016. - 68 с. |
Аннотация |
В пособии студенты знакомятся с основными положениями теории перевода, системы принципов, которые определяются при исследовании произведений различных жанров; с основными приемами перевода и методами разрешения лекскико-грамматических проблем. |
Ключевые слова |
теория перевода, принципы, методы и приемы перевода, общие закономерности перевода |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=278140 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Валеев Агзам Абрарович |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2016-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2016-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2016 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Валеев А.А. Теория и практика перевода: учебно-методическое пособие по теории и практике перевода для студентов неязыковых факультетов. Казань: Вестфалика, 2016. - 68 с. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=278140 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
В пособии студенты знакомятся с основными положениями теории перевода, системы принципов, которые определяются при исследовании произведений различных жанров; с основными приемами перевода и методами разрешения лекскико-грамматических проблем. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
теория перевода |
ru_RU |
dc.subject |
принципы |
ru_RU |
dc.subject |
методы и приемы перевода |
ru_RU |
dc.subject |
общие закономерности перевода |
ru_RU |
dc.title |
Теория и практика перевода |
ru_RU |
dc.type |
Учебно-методическое пособие без грифа |
ru_RU |
|