Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2023 |
Язык | русский |
|
Алексеева Екатерина Михайловна, автор
Ахметзянова Полина Аделевна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Ахметзянова П.А., Алексеева Е.М. ЭМПИРИКО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОСПРИЯТИЯ РУССКОЯЗЫЧНОЙ АУДИТОРИЕЙ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОГО КОНТЕНТА (на материале сериала «Тьма» в оригинале и в переводе) / П.А. Ахметзянова, Е.М. Алексеева // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. - 2023. - № 27(1). - С. 56–64. |
Аннотация |
Поднимается вопрос особенностей понимания и восприятия аудиовизуальных материалов. В исследовании описана процедура проведения эмпирико-экспериментального анализа восприятия немецкоязычного контента русскоязычной аудиторией на основе метода шкалирования. Представлены заключения о влиянии особенностей перевода избранных фрагментов сериала “Dark” на их понимание и восприятие реципиентами, просматривающими аудиовизуальные материалы в переводе на русский язык, в сравнении с восприятием тех же фрагментов реципиентами, просматривающими контент в оригинале на немецком языке. Исследование показало наличие значительных искажений в передаче содержания некоторых сцен материала в переводе, отраженное в разнице в восприятии материалов при их просмотре в оригинале и в переводе. Согласно полученным результатам, при переводе материалы теряют свою экспрессивность; часть сцен оказывается переданной с искажением смысла. Перспективы дальнейшего исследования заключаются в расширении исследуемого материала и использовании дополнительных методов фиксации различий в восприятии (ЭЭГ, окулографии и пр.). |
Ключевые слова |
аудиовизуальный перевод, аудиовизуальные материалы, психолингвистический эксперимент, шкалирование, немецкий язык |
Название журнала |
Известия Южного федерального университета. Филологические науки
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=278812 |
Файлы ресурса | |
|
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Алексеева Екатерина Михайловна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Ахметзянова Полина Аделевна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2023-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2023-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2023 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Ахметзянова П.А., Алексеева Е.М. ЭМПИРИКО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОСПРИЯТИЯ РУССКОЯЗЫЧНОЙ АУДИТОРИЕЙ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОГО КОНТЕНТА (на материале сериала «Тьма» в оригинале и в переводе) / П.А. Ахметзянова, Е.М. Алексеева // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. - 2023. - № 27(1). - С. 56–64. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=278812 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Известия Южного федерального университета. Филологические науки |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Поднимается вопрос особенностей понимания и восприятия аудиовизуальных материалов. В исследовании описана процедура проведения эмпирико-экспериментального анализа восприятия немецкоязычного контента русскоязычной аудиторией на основе метода шкалирования. Представлены заключения о влиянии особенностей перевода избранных фрагментов сериала “Dark” на их понимание и восприятие реципиентами, просматривающими аудиовизуальные материалы в переводе на русский язык, в сравнении с восприятием тех же фрагментов реципиентами, просматривающими контент в оригинале на немецком языке. Исследование показало наличие значительных искажений в передаче содержания некоторых сцен материала в переводе, отраженное в разнице в восприятии материалов при их просмотре в оригинале и в переводе. Согласно полученным результатам, при переводе материалы теряют свою экспрессивность; часть сцен оказывается переданной с искажением смысла. Перспективы дальнейшего исследования заключаются в расширении исследуемого материала и использовании дополнительных методов фиксации различий в восприятии (ЭЭГ, окулографии и пр.). |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
аудиовизуальный перевод |
ru_RU |
dc.subject |
аудиовизуальные материалы |
ru_RU |
dc.subject |
психолингвистический эксперимент |
ru_RU |
dc.subject |
шкалирование |
ru_RU |
dc.subject |
немецкий язык |
ru_RU |
dc.title |
ЭМПИРИКО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОСПРИЯТИЯ РУССКОЯЗЫЧНОЙ АУДИТОРИЕЙ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОГО КОНТЕНТА (на материале сериала «Тьма» в оригинале и в переводе) |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|