Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2023 |
Язык | русский |
|
Шкилев Роман Евгеньевич, автор
|
|
Хасанова Ильдана Ильгизовна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Хасанова И. И. , Шкилёв Р. Е. Особенности перевода комического в художественной прозе на примере романа Х. Филдинг «Дневник Бриджит Джонс« // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2023. №4 (96). C. 175-180. |
Ключевые слова |
комическое, ирония, самоирония, перевод, переводческие трансформации |
Название журнала |
Филологический аспект
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=279456 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Шкилев Роман Евгеньевич |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Хасанова Ильдана Ильгизовна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2023-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2023-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2023 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Хасанова И. И. , Шкилёв Р. Е. Особенности перевода комического в художественной прозе на примере романа Х. Филдинг «Дневник Бриджит Джонс« // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2023. №4 (96). C. 175-180. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=279456 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Филологический аспект |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
комическое |
ru_RU |
dc.subject |
ирония |
ru_RU |
dc.subject |
самоирония |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
переводческие трансформации |
ru_RU |
dc.title |
Особенности перевода комического в художественной прозе на примере романа Х. Филдинг «Дневник Бриджит Джонс« |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|