Форма представления | Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
Год публикации | 2022 |
Язык | русский |
|
Аминова Альмира Асхатовна, автор
Корнеева Татьяна Александровна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Siqi, W., Aminova , A. A., Korneyeva, T. A., Markova, T. D., & Galimova, K. N. (2022). Issues of Translating Russian Legal Texts into Foreign Languages. BiLD Law Journal, 7(3s), 2022, 151–154. |
Аннотация |
Issues of Translating Russian Legal Texts into Foreign Languages. |
Ключевые слова |
Legal text, legal issues, law, zero suffix, nouns with zero suffix, nomen agentis,
Derivational type. |
Название журнала |
Issues of Translating Russian Legal Texts into Foreign Languages.
|
URL |
https://bildbd.com/index.php/blj/article/view/419 |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=279653 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Аминова Альмира Асхатовна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Корнеева Татьяна Александровна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2022-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2022-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2022 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Siqi, W., Aminova , A. A., Korneyeva, T. A., Markova, T. D., & Galimova, K. N. (2022). Issues of Translating Russian Legal Texts into Foreign Languages. BiLD Law Journal, 7(3s), 2022, 151–154. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=279653 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Issues of Translating Russian Legal Texts into Foreign Languages. |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Each text is translated based on its topic. General, specialized, official, legal and commercial texts are among the most used translated texts. A translator who translates legal texts must have sufficient skills in this field and be aware of the legal laws of both countries. Legal translation is one of the most difficult translations possible. The smallest mistake in the translation of legal documents can have irreparable effects. The article is devoted to the study of one of the most difficult problems of word formation in the Russian language, in the solution of which the authors rely on the linguistic tradition and adhere to the positions of the Kazan linguistic school. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
Legal text |
ru_RU |
dc.subject |
legal issues |
ru_RU |
dc.subject |
law |
ru_RU |
dc.subject |
zero suffix |
ru_RU |
dc.subject |
nouns with zero suffix |
ru_RU |
dc.subject |
nomen agentis |
ru_RU |
dc.subject |
Derivational type. |
ru_RU |
dc.title |
Issues of Translating Russian Legal Texts into Foreign Languages. |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
ru_RU |
|