Казанский (Приволжский) федеральный университет, КФУ
КАЗАНСКИЙ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
 
СИНТАКСИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ С КОРЕЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК НА ПРИМЕРЕ ПЕРЕВОДА
Форма представленияСтатьи в российских журналах и сборниках
Год публикации2023
Языкрусский
  • Хабибуллина Эльмира Камилевна, автор
  • Чжу Сун Мен , автор
  • Библиографическое описание на языке оригинала Хабибуллина, Э.К., Чжу С. Синтаксические трансформации при переводе художественных произведений с корейского на русский язык на примере перевода / Казанский лингвистический журнал. 2023. – № 6 (2). – С. 198–210.
    Аннотация Актуальность работы заключается в представлении основных положений исследования о взаимосвязи трансфор-мации перевода и компетентности перевода в целом, благодаря чему функции трансляцион-ного сдвига могут способствовать более глубокому пониманию функций грамматических категорий. Сопоставление синтаксической трансформации корейских и русских словосоче-таний также заслуживает сравнительного лингвистического исследования.
    Ключевые слова теория перевода, художественное произведение, синтаксическая трансформация, корейский язык, члены предложения, словосочетание
    Название журнала Казанский лингвистический журнал
    URL http://kaz-linguo-journal.ru/index.php/linguo/article/view/347/275
    Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку https://repository.kpfu.ru/?p_id=281218

    Полная запись метаданных