Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2023 |
Язык | русский |
|
Гараева Миляуша Рустемовна, автор
Гиниятуллина Алсу Юнисовна, автор
|
|
Гиниятуллина Алия Айратовна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Гиниятуллина А.Ю., Особенности
грамматических трансформаций при переводе общественно-политических
текстов / М.Р. Гараева, А.А.
Гиниятуллина, // Многоуровневая языковая подготовка в условиях
поликультурного общества: материалы Х междунар. науч.-практ. конф.
(26 мая 2023г.) / кафедра методол. и технол. универс. компетенций
КазГИК; сост.: Ситдикова Г.Р.; науч. ред.: Новгородова Е.Е. и др. – Казань,
2023. – С. 499-506. |
Аннотация |
МНОГОУРОВНЕВАЯ ЯЗЫКОВАЯ ПОДГОТОВКА В УСЛОВИЯХ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕСТВА |
Ключевые слова |
перевод, адекватный перевод, эквивалентный
перевод, теория перевода, грамматические трансформации,
стилистические средства речи, английский язык, русский язык.
|
Название журнала |
МНОГОУРОВНЕВАЯ ЯЗЫКОВАЯ ПОДГОТОВКА В УСЛОВИЯХ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕСТВА
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=285211 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Гараева Миляуша Рустемовна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Гиниятуллина Алсу Юнисовна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Гиниятуллина Алия Айратовна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2023-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2023-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2023 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Гиниятуллина А.Ю., Особенности
грамматических трансформаций при переводе общественно-политических
текстов / М.Р. Гараева, А.А.
Гиниятуллина, // Многоуровневая языковая подготовка в условиях
поликультурного общества: материалы Х междунар. науч.-практ. конф.
(26 мая 2023г.) / кафедра методол. и технол. универс. компетенций
КазГИК; сост.: Ситдикова Г.Р.; науч. ред.: Новгородова Е.Е. и др. – Казань,
2023. – С. 499-506. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=285211 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
МНОГОУРОВНЕВАЯ ЯЗЫКОВАЯ ПОДГОТОВКА В УСЛОВИЯХ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕСТВА |
ru_RU |
dc.description.abstract |
В данной статье авторы рассмотрели грамматические
трансформации при переводе общественно-политических текстов с
английского языка на русский. В статье приведены следующие
определения: «перевод», «адекватный перевод», разобраны
грамматические трансформации и примеры на основе политических
статей, взятых с электронных ресурсов иностранных газет (TheGuardian,
TheNewYorkTimes). В процессе перевода часто невозможно использовать
релевантные слова и словосочетания и это происходит из-за различий в
системах исходного и целевого языка. В таких случаях переводчик
использует трансформационный перевод, который заключается в
преобразованиивнутренней формы слова или его полной замены. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
адекватный перевод |
ru_RU |
dc.subject |
эквивалентный
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
теория перевода |
ru_RU |
dc.subject |
грамматические трансформации |
ru_RU |
dc.subject |
стилистические средства речи |
ru_RU |
dc.subject |
английский язык |
ru_RU |
dc.subject |
русский язык.
|
ru_RU |
dc.title |
Особенности
грамматических трансформаций при переводе общественно-политических
текстов |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|