Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2023 |
Язык | русский |
|
Нагуманова Эльвира Фирдавильевна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Нагуманова Э.Ф., Шемшуренко О.В. Смысловая трансформация
содержания газелей Р. Гаташа при их переводе на русский и турецкий языки / Э.Ф. Нагуманова, О.В. Шемшуренко // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2023. Т. 20. № 3. С. 567–576. |
Аннотация |
Полилингвиальность и транскультурные практики |
Ключевые слова |
перевод, газель, современная татарская литература, Радиф Гаташ,
Р.К. Гатауллин, русский язык, турецкий язык |
Название журнала |
Полилингвиальность и транскультурные практики
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=287707 |
Файлы ресурса | |
|
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Нагуманова Эльвира Фирдавильевна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2023-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2023-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2023 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Нагуманова Э.Ф., Шемшуренко О.В. Смысловая трансформация
содержания газелей Р. Гаташа при их переводе на русский и турецкий языки / Э.Ф. Нагуманова, О.В. Шемшуренко // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2023. Т. 20. № 3. С. 567–576. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=287707 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Полилингвиальность и транскультурные практики |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Актуальность исследования объясняется возрастающим интересом в со-
временном мире к проблемам перевода с национальных языков. Цель работы — выявить
особенности передачи языковой и культурологической информации в переводах.
Материалом исследования стали газели татарского поэта Р. Гаташа из цикла «Миӊгүзəлгə
газəллəр». Основной метод исследования — сопоставительный, направленный на выяв-
ление сходств и различий между рассматриваемыми произведениями. Показано, что
близость двух языков и культур позволяет переводчику на турецкий язык более полно
воссоздать на языке перевода особенности поэтики стихотворений татарского поэта. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
газель |
ru_RU |
dc.subject |
современная татарская литература |
ru_RU |
dc.subject |
Радиф Гаташ |
ru_RU |
dc.subject |
Р.К. Гатауллин |
ru_RU |
dc.subject |
русский язык |
ru_RU |
dc.subject |
турецкий язык |
ru_RU |
dc.title |
Смысловая трансформация содержания газелей Р. Гаташа при их переводе на русский и турецкий языки |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|