Форма представления | Тезисы и материалы конференций в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2023 |
Язык | русский |
|
Липатова Юлия Юрьевна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Иноязычное образование в современных реалиях: проблемы и векторы развития : Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 55-летию Казанского государственного энергетического университета, Казань, 09–10 ноября 2023 года. – Казань: Казанский государственный энергетический университет, 2023. – 507 с. – ISBN 978-5-89873-648-4. – EDN KEGXNB. |
Аннотация |
Международной научно-практической конференции «Иноязычное образование в современных реалиях: проблемы и векторы развития» посвященной Всемирному дню науки и празднованию 55-летия Казанского государственного энергетического университета |
Ключевые слова |
слова: безэквивалентная терминология, лакунарность, неизменность структуры, семантическая слитность, константная параллель, родовое понятие |
Название журнала |
Международной научно-практической конференции «Иноязычное образование в современных реалиях: проблемы и векторы развития» посвященной Всемирному дню науки и празднованию 55-летия Казанского государственного энергетического университета
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=289776 |
Файлы ресурса | |
|
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Липатова Юлия Юрьевна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2023-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2023-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2023 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Иноязычное образование в современных реалиях: проблемы и векторы развития : Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 55-летию Казанского государственного энергетического университета, Казань, 09–10 ноября 2023 года. – Казань: Казанский государственный энергетический университет, 2023. – 507 с. – ISBN 978-5-89873-648-4. – EDN KEGXNB. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=289776 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Международной научно-практической конференции «Иноязычное образование в современных реалиях: проблемы и векторы развития» посвященной Всемирному дню науки и празднованию 55-летия Казанского государственного энергетического университета |
ru_RU |
dc.description.abstract |
По своей природе безэквивалентные единицы делятся на 4 группы: 1)слова-реалии –это отсутствие предметов, явлений, понятий у носителей языка. Немногим иностранцам известно, что такое частушки, квас.2) временно безэквивалентные термины - неравномерное распространение слов в области науки, техники и в социальной сфере. Калькирование послужило способом создания эквивалентов для временно безэквивалентной терминологии. Например, дисплей (от англ. display), модем (от англ.modem), компьютер (от англ. computer). |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
слова: безэквивалентная терминология |
ru_RU |
dc.subject |
лакунарность |
ru_RU |
dc.subject |
неизменность структуры |
ru_RU |
dc.subject |
семантическая слитность |
ru_RU |
dc.subject |
константная параллель |
ru_RU |
dc.subject |
родовое понятие |
ru_RU |
dc.title |
БЕЗЭКВИВАЛЕНТНЫЕ ЕДИНИЦЫ В СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АСПЕКТЕ: СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ |
ru_RU |
dc.type |
Тезисы и материалы конференций в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|