Форма представления | Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
Год публикации | 2024 |
Язык | русский |
|
Бочина Татьяна Геннадьевна, автор
|
|
Альжанова Айнур Ырысовна, автор
Балмагамбетова Жаннат Толеуновна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Аlzhanova А.Y., Balmagambetova J.T., Bochina T.G. Significance of metaphor translation in preserving the authorial intended meaning and literary style // Actual problems of science and education in the context of modern challenges: Materials of IV International Forum ded-icated to the World Science Day for Peace and Develop-ment. - Karagandy: publishing office «Kent – LTD» LL printing office «Doszhan», 2023.– p.118.- С.59-63. |
Аннотация |
Actual problems of science and education in the context of modern challenges: Materials of IV International Forum ded-icated to the World Science Day for Peace and Develop-ment |
Ключевые слова |
metaphor translation, literary translation, translation challenges, cultural
adaptation, authorial intent, fidelity to source text, literary richness. |
Название журнала |
Actual problems of science and education in the context of modern challenges: Materials of IV International Forum ded-icated to the World Science Day for Peace and Develop-ment
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=294121 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Бочина Татьяна Геннадьевна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Альжанова Айнур Ырысовна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Балмагамбетова Жаннат Толеуновна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2024-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2024-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2024 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Аlzhanova А.Y., Balmagambetova J.T., Bochina T.G. Significance of metaphor translation in preserving the authorial intended meaning and literary style // Actual problems of science and education in the context of modern challenges: Materials of IV International Forum ded-icated to the World Science Day for Peace and Develop-ment. - Karagandy: publishing office «Kent – LTD» LL printing office «Doszhan», 2023.– p.118.- С.59-63. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=294121 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Actual problems of science and education in the context of modern challenges: Materials of IV International Forum ded-icated to the World Science Day for Peace and Develop-ment |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Metaphor translation in literary works is a multifaceted process that involves navigating
linguistic nuances, cultural intricacies, and preserving the artistic integrity of the source text. This article explores the importance of metaphor translation in conveying the richness of literary works across different languages and cultures. The research delves into the essence of metaphor in language and illuminates its profound significance in literary compositions.
The article contributes to a deeper understanding of metaphor translation, guiding scholars, translators, and educators in navigating cross-cultural literary communication |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
metaphor translation |
ru_RU |
dc.subject |
literary translation |
ru_RU |
dc.subject |
translation challenges |
ru_RU |
dc.subject |
cultural
adaptation |
ru_RU |
dc.subject |
authorial intent |
ru_RU |
dc.subject |
fidelity to source text |
ru_RU |
dc.subject |
literary richness. |
ru_RU |
dc.title |
Significance of metaphor translation in preserving the authorial intended meaning and literary style |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
ru_RU |
|