Форма представления | Российские монографии |
Год публикации | 2001 |
Язык | русский |
|
Габдреева Наталия Викторовна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Габдреева Н.В. Теория и практика изучения французских заимствований : (На материале пер. фр. лит. конца XVIII - начала XIX вв.) / Н.В. Габдреева ; М-во образования Рос. Федерации, Каз. гос. техн. ун-т им. А.Н. Туполева
Место издания
Казань : Изд-во Каз. гос. техн. ун-та
Год издания
2001. 195 с. |
Аннотация |
В центре исследования лексика французского происхождения в русском языке в важнейший период формирования единых национальных норм. Впервые в научный оборот вводятся разновременные переводы французской литературы и «сквозь вкусы и пристрастия переводчиков« прослеживаются основные тенденции функционирования галлицизмов в связи с общими направлениями языкового развития, вносятся поправки к словарям, вводится новый критерий освоения заимствованной лексики. |
Ключевые слова |
французская литература, разновременные переводы, галлицизмы, освоение заимствований, вариантность |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=298822 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Габдреева Наталия Викторовна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2001-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2001-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2001 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Габдреева Н.В. Теория и практика изучения французских заимствований : (На материале пер. фр. лит. конца XVIII - начала XIX вв.) / Н.В. Габдреева ; М-во образования Рос. Федерации, Каз. гос. техн. ун-т им. А.Н. Туполева
Место издания
Казань : Изд-во Каз. гос. техн. ун-та
Год издания
2001. 195 с. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=298822 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
В центре исследования лексика французского происхождения в русском языке в важнейший период формирования единых национальных норм. Впервые в научный оборот вводятся разновременные переводы французской литературы и «сквозь вкусы и пристрастия переводчиков« прослеживаются основные тенденции функционирования галлицизмов в связи с общими направлениями языкового развития, вносятся поправки к словарям, вводится новый критерий освоения заимствованной лексики. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
французская литература |
ru_RU |
dc.subject |
разновременные переводы |
ru_RU |
dc.subject |
галлицизмы |
ru_RU |
dc.subject |
освоение заимствований |
ru_RU |
dc.subject |
вариантность |
ru_RU |
dc.title |
Теория и практика изучения французских заимствований : (На материале пер. фр. лит. конца XVIII - начала XIX вв.) |
ru_RU |
dc.type |
Российские монографии |
ru_RU |
|