Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2023 |
Язык | русский |
|
Лайкова Юлия Владимировна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Лайкова Ю.В. Создание базы данных паремиологических единиц для нейрокогнитивного тестирования / Ю.В. Лайкова // Филология и культура. Philology and Culture. – 2023. – №2 (72). – С. 76-82. |
Аннотация |
Филология и культура |
Ключевые слова |
когнитивные нарушения, пословицы, поговорки, паремиологический минимум, переносное значение |
Название журнала |
Филология и культура
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=300220 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Лайкова Юлия Владимировна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2023-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2023-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2023 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Лайкова Ю.В. Создание базы данных паремиологических единиц для нейрокогнитивного тестирования / Ю.В. Лайкова // Филология и культура. Philology and Culture. – 2023. – №2 (72). – С. 76-82. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=300220 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Филология и культура |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Целью данного исследования является формирование базы данных паремиологических единиц
для нейрокогнитивного теста по оценке состояния когнитивных функций у пациентов с сахарным
диабетом с помощью проведения опроса по выявлению наиболее актуальных и частотных паре-
миологических единиц среди современных носителей русского языка. В работе описывается экс-
перимент, проведенный на площадке «Яндекс.Толока», в результате которого было получено
36900 описаний переносного значения пословиц и поговорок. Было выявлено, что 86 единиц па-
ремиологического минимума Г. Л. Пермякова, взятого за основу исследования, верно трактуются
респондентами (от 85 до 100% корректных интерпретаций), 11 единиц вызывают значительные
сложности (от 35% до 65% корректных интерпретаций). Особое внимание уделено анализу наибо-
лее показательных случаев неверного объяснения образного значения ряда единиц. Всего в фор-
мируемую базу вошло 56 пословиц и поговорок, трактуемых верно наибольшим количеством ин-
формантов (95% и более).
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые c помощью современных тех-
нологий был проведен масштабный опрос по выявлению наиболее распространённых среди носи-
телей русского языка паремиологических единиц, а также отобран лингвистически валидный ма-
териал, что позволило создать основу нового инструмента оценки состояния когнитивных функ-
ций у пациентов с сахарным диабетом |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
когнитивные нарушения |
ru_RU |
dc.subject |
пословицы |
ru_RU |
dc.subject |
поговорки |
ru_RU |
dc.subject |
паремиологический минимум |
ru_RU |
dc.subject |
переносное значение |
ru_RU |
dc.title |
Создание базы данных паремиологических единиц для нейрокогнитивного тестирования |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|