Казанский (Приволжский) федеральный университет, КФУ
КАЗАНСКИЙ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
 
С. ПУШКИН И ТАТАРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА: АСПЕКТЫ ИНОНАЦИОНАЛЬНОЙ РЕЦЕПЦИИ
Форма представленияСтатьи в российских журналах и сборниках
Год публикации2024
Языкрусский
  • Хабибуллина Алсу Зарифовна, автор
  • Библиографическое описание на языке оригинала Хабибуллина А.З. А. С. Пушкин и татарская литература: аспекты инонациональной рецепции // Русский язык за рубежом: научно-практический иллюстративный журнал. - № 2. - М., 2024. - С.41-47.
    Аннотация татья посвящена анализу некоторых теоретических аспектов диалога татарской литературы с поэзией А. С. Пушкина. Направленный на «сотворчество» с поэтом такой диалог наиболее полно сложился в начале XX в. Фактическим материалом работы стал вольный перевод Тукая на татарский язык стихотворения Пушкина «Пока супруг тебя, красавицу младую…» и перевод Дэрдменда «Черкесской песни» из поэмы «Кавказский пленник». Большое внимание также уделяется анализу статьи А. Кутуя (1928), в которой ставится проблема влияния русской классики на творчество Тукая. Сделан вывод об уникальности разных форм рецепции поэзии Пушкина в иноязычном контексте, одна из причин которой связана с тем, что татарская литература занимает «пограничные позиции»: ее идентичность не имеет строгой принадлежности к западной или восточной цивилизации. Установлено, что поэзия Пушкина свободно входила в жизнь татарской поэзии, подчеркивая в ней как общечеловеческие ценности и идеалы, так и черты ее национальной самобытности.
    Ключевые слова Пушкин, инонациональное восприятие, перевод, трансформации
    Название журнала Русский язык за рубежом
    Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку https://repository.kpfu.ru/?p_id=300473

    Полная запись метаданных