Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2024 |
Язык | русский |
|
Габдреева Наталия Викторовна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Габдреева Н.В.ОШИБКИ В ПЕРЕВОДАХ КАК ОБЪЕКТ ИЗУЧЕНИЯ: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ // Методические инновации в практике преподавания русского языка и литературы в условиях поликультурной среды. IV Международная научно-практическая конференция, приуроченная к юбилеям А.К. Толстого, И. Северянина, М.И. Цветаевой и Году народного искусства и культурного наследия народов России. Казань, 2022. С. 17-20. |
Аннотация |
Методические инновации в практике преподавания русского языка и литературы в условиях поликультурной среды. |
Ключевые слова |
перевод, ошибки, семантика, заимствования |
Название журнала |
Методические инновации в практике преподавания русского языка и литературы в условиях поликультурной среды.
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=302920 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Габдреева Наталия Викторовна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2024-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2024-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2024 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Габдреева Н.В.ОШИБКИ В ПЕРЕВОДАХ КАК ОБЪЕКТ ИЗУЧЕНИЯ: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ // Методические инновации в практике преподавания русского языка и литературы в условиях поликультурной среды. IV Международная научно-практическая конференция, приуроченная к юбилеям А.К. Толстого, И. Северянина, М.И. Цветаевой и Году народного искусства и культурного наследия народов России. Казань, 2022. С. 17-20. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=302920 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Методические инновации в практике преподавания русского языка и литературы в условиях поликультурной среды. |
ru_RU |
dc.description.abstract |
В в статье рассматриваются ошибки, которые допускали переводчики в результате разных причин. Выделяются лингвистические и нелингвистические факторы. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
ошибки |
ru_RU |
dc.subject |
семантика |
ru_RU |
dc.subject |
заимствования |
ru_RU |
dc.title |
ОШИБКИ В ПЕРЕВОДАХ КАК ОБЪЕКТ ИЗУЧЕНИЯ:
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|