Казанский (Приволжский) федеральный университет, КФУ
КАЗАНСКИЙ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
 
ОБ АУДИОВИЗУАЛЬНОМ ПЕРЕВОДЕ СУБТИТРОВ К АЗИАТСКИМ ТЕЛЕСЕРИАЛАМ
Форма представленияСтатьи в российских журналах и сборниках
Год публикации2024
Языкрусский
  • Капустина Эльвина Витальевна, автор
  • Ситдикова Фарида Бизяновна, автор
  • Библиографическое описание на языке оригинала Ситдикова Ф.Б., Капустина Э.В.ОБ АУДИОВИЗУАЛЬНОМ ПЕРЕВОДЕ СУБТИТРОВ К АЗИАТСКИМ ТЕЛЕСЕРИАЛАМ // Евразийский Союз Ученых.Серия: филология, искусствоведение и культурология. - N 05-06(116-117) / 2024 Том1. - Стр. 8-10
    Аннотация В статье рассматривается тема переводаазиатской кинопродукциии понятиеаудиовизуальногоперевода. Актуальность аудиовизуального перевода на данном этапе обусловлена появлением поколения миллениалов, рожденных в XXIвеке, которые воспринимают мир через призму компьютерных игр, кино и сериалов.Отмечаетсяособая сложность аудиовизуального перевода, который следует выделить в качестве особого вида переводческой деятельности. Делается вывод о необходимости подготовки нового поколения переводчиков, обладающих высокой квалификацией и навыками переводачетырехпараллельных потока информации, идущей с экрана
    Ключевые слова аудиовизуальный перевод, киноперевод, дорамы, субтитры, перевод субтитров.
    Название журнала Евразийский Союх ученых
    URL https://phil-art.euroasia-science.ru/index.php/Euroasia/issue/view/146/169
    Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку https://repository.kpfu.ru/?p_id=302951

    Полная запись метаданных