Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2024 |
Язык | русский |
|
Вафина Алсу Хадиевна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Вафина А. Особенности нарратива в романе Маргарет Дрэббл «Мой золотой Иерусалим» // Филология и культура. Philology and Culture. — 2024, № 3. — С. 175–180. — DOI: https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-77-3-175-180 (ВАК). |
Аннотация |
Статья посвящена осмыслению нарративных стратегий в английском женском романе второй половины XX века. В качестве материала исследования выступает роман Маргарет Дрэббл «Мой золотой Иерусалим» (1967). Научная новизна данного исследования объясняется методологией исследования. Автор статьи изучает основные способы и приемы трансформации английского женского реалистического романа. Анализ идейно-тематического, структурно-семантического, композиционного уровней текста сквозь призму диалогических отношений между автором и чита- телем, обнаруживаемых во внутреннем мире текста, позволяет выявить вклад Маргарет Дрэббл в развитие интеллектуальной прозы женскими писательницами в 1960–70-х гг. В статье определяет- ся функция смены точек зрения, выделяется значимость топоса дома в осмыслении проблематики романа, осмысливается образная структура текста. Исследование показало, что данный роман яв- ляется переломным в творчестве писательницы. Несмотря на то, что автор по-прежнему опирается на традиции, присущие викторианской прозе на идейном уровне, Маргарет Дрэббл начинает пере- осмысливать жанровые стратегии, присущие английскому реалистическому роману и внедряет в свое художественное творчество приемы, которые будут характерны для постмодернистской про- зы. В произведении «Мой золотой Иерусалим» автор апеллирует к читателю в коммуникационной цепи автор – текст – читатель в решении проблемы быть и казаться на примере судьбы женщины. |
Ключевые слова |
нарратив, английская литература XX века, Маргарет Дрэббл |
Название журнала |
Филология и культура. Philology and Culture.
|
Ссылка для РПД |
http://dspace.kpfu.ru/xmlui/bitstream/handle/net/184899/F_VAK_2024_Filologiya_i_kultura.pdf?sequence=1&isAllowed=y
|
URL |
https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/724/547 |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=305714 |
Файлы ресурса | |
|
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Вафина Алсу Хадиевна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2024-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2024-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2024 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Вафина А. Особенности нарратива в романе Маргарет Дрэббл «Мой золотой Иерусалим» // Филология и культура. Philology and Culture. — 2024, № 3. — С. 175–180. — DOI: https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-77-3-175-180 (ВАК). |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=305714 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Филология и культура. Philology and Culture. |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Статья посвящена осмыслению нарративных стратегий в английском женском романе второй половины XX века. В качестве материала исследования выступает роман Маргарет Дрэббл «Мой золотой Иерусалим» (1967). Научная новизна данного исследования объясняется методологией исследования. Автор статьи изучает основные способы и приемы трансформации английского женского реалистического романа. Анализ идейно-тематического, структурно-семантического, композиционного уровней текста сквозь призму диалогических отношений между автором и чита- телем, обнаруживаемых во внутреннем мире текста, позволяет выявить вклад Маргарет Дрэббл в развитие интеллектуальной прозы женскими писательницами в 1960–70-х гг. В статье определяет- ся функция смены точек зрения, выделяется значимость топоса дома в осмыслении проблематики романа, осмысливается образная структура текста. Исследование показало, что данный роман яв- ляется переломным в творчестве писательницы. Несмотря на то, что автор по-прежнему опирается на традиции, присущие викторианской прозе на идейном уровне, Маргарет Дрэббл начинает пере- осмысливать жанровые стратегии, присущие английскому реалистическому роману и внедряет в свое художественное творчество приемы, которые будут характерны для постмодернистской про- зы. В произведении «Мой золотой Иерусалим» автор апеллирует к читателю в коммуникационной цепи автор – текст – читатель в решении проблемы быть и казаться на примере судьбы женщины. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
нарратив |
ru_RU |
dc.subject |
английская литература XX века |
ru_RU |
dc.subject |
Маргарет Дрэббл |
ru_RU |
dc.title |
Особенности нарратива в романе Маргарет Дрэббл «Мой золотой Иерусалим» |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|