Казанский (Приволжский) федеральный университет, КФУ
КАЗАНСКИЙ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
 
НЕМЕЦКИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ МАРКЕРЫ В ПОЭЗИИ М.И.ЦВЕТАЕВОЙ
Форма представленияСтатьи в российских журналах и сборниках
Год публикации2024
Языкрусский
  • Бубекова Лариса Борисовна, автор
  • Галиева Камиля Султановна, автор
  • Библиографическое описание на языке оригинала Бубекова, Л.Б., Галиева К.С. Немецкие лингвокультурные маркеры в поэзии М.И.Цветаевой / Л. Б. Бубекова, К.С. Галиева // Многоязычие в образовательном пространстве. – 2024. – Т. 18, № 5. – С. 492-500.
    Аннотация Актуальность исследования, представленного в статье, обусловлена нарастающей глобализацией в сфере межкультурных коммуникаций. Чаще в поэтах и писателях-билингвах видят переводчиков с языка одной культуры на другой, в то время как во многих случаях мы имеем дело с переключением лингвокультурных кодов носителей естественного многоязычия. Цель статьи - рассмотреть поэтическое наследие М.И. Цветаевой с позиций ее естественного, врожденного многоязычия. На основе системного подхода, метода дедукции, лингвистического анализа поэтического текста в работе проанализированы немецкие лингвокультурные маркеры в избранных произведениях М.И. Цветаевой. Результатом анализа является утверждение о том, что М. Цветаева является человеком мира, для которого поэзия становится естественной формой выражения интеркультурности. Включение в русскоязычный художественный текст немецких лингвокультурных маркеров отражает поиск поэтом равновесия меж двух языков и культур, которые в равной степени являются для нее родными.
    Ключевые слова многоязычие, межкультурная коммуникация, М.И. Цветаева, анализ и интерпретация поэтического текста, лингвокультурные маркеры, Германия.
    Название журнала Многоязычие в образовательном пространстве
    Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку https://repository.kpfu.ru/?p_id=307936

    Полная запись метаданных